Language of document :

Överklagande ingett den 22 april 2022 av Michaël Julien av det beslut som tribunalen (tionde avdelningen) meddelade den 24 februari 2022 i mål T-442/21, Rhiannon Thomas och Michaël Julien mot Europeiska unionens råd

(Mål C-285/22 P)

Rättegångsspråk: franska

Parter

Klagande: Michaël Julien (ombud: J. Fouchet och J.-N. Caubet-Hilloutou, avocats)

Övrig part i målet: Europeiska unionens råd

Klagandens yrkanden

Klaganden yrkar att domstolen ska

upphäva det beslut som Europeiska unionens tribunal meddelade den 24 februari 2022 i mål T–442/21,

ogiltigförklara beslut 2021/6891 som antogs av Europeiska unionens råd den 29 april 2021, i den del det godkänner artikel Comprov16 i det handelsavtal som Europeiska unionen och Förenade kungariket undertecknade den 30 december 2020, och i den del nämnda avtal inte upprätthåller den fria rörligheten för brittiska medborgare som har nära familjeband och ekonomiska band inom Europeiska unionen, och

förplikta Europeiska unionen att ersätta samtliga rättegångskostnader, inbegripet advokatarvode på 5 000 euro.

Grunder och huvudargument

Till stöd för sitt överklagande gör klaganden gällande att anordnandet av Förenade kungarikets utträde ur Europeiska unionen, vad gäller personers rättigheter, är restriktivt och den omständigheten att handelsavtalet inte beaktar enskildas rättigheter påverkar klagandens ställning som brittisk medborgare med franskt ursprung, eftersom han har en fransk familj och är ägare av fast egendom i Frankrike, i vilken han regelbundet vistas i mer än 90 dagar.

Klaganden har följaktligen ett berättigat intresse som ger honom rätt att väcka talan mot beslutet om ingående av handels- och samarbetsavtalet, och tribunalen åsidosatte artikel 263 FEUF genom att inte tillerkänna honom denna talerätt, vilket innebär att domstolen bör upphäva tribunalens beslut och avgöra målet i sak.

Tribunalen gjorde i synnerhet en felaktig rättstillämpning vid sin bedömning av sakprövningsförutsättningarna i artikel 263 fjärde stycket FEUF. De angripna rättsakterna är nämligen, i egenskap av rättsakter med allmän giltighet som inte omfattas av lagstiftningsförfarandet, regleringsakter. Eftersom det vidare inte föreskrivs något i handelsavtalet avseende brittiska medborgare som har bevarat nära personliga band, familjeband eller ekonomiska band till Europeiska unionen, medför avtalet inte någon genomförandeåtgärd gentemot dem.

Till och med villkoret att klagandens personliga situation ska påverkas direkt är uppfyllt, eftersom rätten till privat- och familjeliv, rättssäkerhet, fredligt och fritt utövande av äganderätten, vilka är beroende av klagandens rätt till fri rörlighet, nekas honom genom handelsavtalet, eftersom avtalet inte innehåller några bestämmelser om den begränsade personkrets som befinner sig i samma situation.

Klaganden är således tillräckligt personligen berörd av den omständigheten att man i handelsavtalet underlåtit att behandla frågan om den fria rörligheten för brittiska medborgare som behållit nära personliga band, familjeband och ekonomiska band inom Europeiska unionen.

____________

1     Rådets beslut (EU) 2021/689 av den 29 april 2021 om ingående, på unionens vägnar, av handels- och samarbetsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen, å ena sidan, och Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland, å andra sidan, och av avtalet mellan Europeiska unionen och Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland om säkerhetsförfaranden för utbyte och skydd av säkerhetsskyddsklassificerade uppgifter (EUT L 149, 2021, s. 2).