Language of document :

Жалба, подадена на 9 ноември 2023 г. — Federcasse и др./Комисия

(Дело T-1070/23)

Език на производството: италиански

Страни

Жалбоподатели: Federazione Italiana delle Banche di Credito Cooperativo e Casse Rurali (Federcasse) (Рим, Италия) и 12 други жалбоподатели (представители: A. Pera и F. Salerno, avvocati)

Ответник: Европейска комисия

Искания

Жалбоподателят моли Общия съд:

да отмени решението на Комисията от 8 март 2023 г. (в отговор на официалното искане на министъра на икономиката и финансите, G. Giorgetti от 15 декември 2022 г.), с което се отказва необходимото одобрение за намаляване на целевото равнище на финансовия пакет, подписан от европейския комисар по финансовите услуги, M. McGuinness, пропорционално на размера на гарантираните депозити на банките — членове на Fondo di Garanzia dei Depositanti del Credito Cooperativo (Протокол № Ares (2023) 1696845—08/03/2023).

да осъди Комисията за да заплати съдебните разноски за настоящото производство.

Основания и основни доводи

Жалбоподателят изтъква четири основания в подкрепа на жалбата.

Първо основание: съществено процесуално нарушение.

Решението се състои от писмо и приложение. Последното обаче не съдържа дата, подпис и/или каквото и да е друго указание за произхода му. При това положение, доколкото се състои от неавтентичен акт с неустановени автор и дата, решението противоречи на съществено процесуално изискване за форма по смисъла на член 263 ДФЕС, и поради това подлежи на отмяна.

Второ основание: липса на мотиви.

Решението е твърде противоречиво и непълно, доколкото i) излага мотиви, отчасти неубедителни, отчасти съдържащи се в неавтентичен външен акт, ii) не обяснява защо италианската банкова система трябва да се разглежда като едно цяло, iii) не изяснява причината, поради която критерият, посочен в член 10, параграф 6, буква б) от Директива № 2014/49/ЕС1 на Европейския парламент и на Съвета от 16 април 2014 година относно схемите за гарантиране на депозити (наричана по-нататък „Директивата“), не е зачетен по отношение на посочения фонд, (iv) не изяснява причината, поради която проверката на критерия по член 10, параграф 6, буква а) от Директивата се отнася до цялата италианска банкова система. Освен това решението се основава на метод, който не е публично достъпен. Поради това жалбоподателите не са в състояние да проследят логиката на решението.

Трето основание: нарушение на принципа на добра администрация и на свързаното с него задължение за внимателно и безпристрастно разглеждане на всички релевантни обстоятелства

Решението не разглежда нито един от елементите, представени от компетентните италиански органи, като се основава на недиференциран анализ на италианската банкова система.

Четвърто основание: грешка при прилагане на правото при тълкуването на член 10, параграф 6 от Директивата.

Разпоредбата на член 10, параграф 6, буква б) във връзка с другите разпоредби на директивата се основава на анализ на равнището на специфичния пазар/конкретен сектор, към който принадлежат кредитните институции. В Италия всички банки, които са членове на посочения фонд, са същевременно част от напълно отделен сектор със свои механизми за покриване на риска, които ги отделят изцяло от събитията, които биха могли да засегнат други банки. Следователно Комисията е тълкувала неправилно въпросната разпоредба, като не е взела предвид анализа на пазара/сектора, нито факта, че италианският законодател е искал да оформи отделен сектор за кооперативните кредитни банки, и без никаква текстова или систематична обосновка е направила преценката си дали са налице условията по член 10, параграф 6 от Директивата на равнището на държавата членка.

____________

1 ОВ L 173, 2014 г., стр. 149.