Language of document : ECLI:EU:T:2010:178

USNESENÍ TRIBUNÁLU (kasačního senátu)

6. května 2010

Věc T‑100/08 P

Georgi Kerelov

v.

Evropská komise

„Kasační opravný prostředek – Veřejná služba – Přijímání – Otevřené výběrové řízení – Odmítnutí ředitele EPSO sdělit uchazeči informace a dokumenty týkající se vstupního testu – Zčásti zjevně nepřípustný a zčásti zjevně neopodstatněný kasační opravný prostředek“

Předmět: Kasační opravný prostředek podaný proti usnesení Soudu pro veřejnou službu Evropské unie (druhého senátu) ze dne 12. prosince 2007, Kerelov v.  Komise (F‑110/07, nezveřejněný ve Sbírce rozhodnutí), jehož předmětem je zrušení uvedeného usnesení.

Rozhodnutí: Kasační opravný prostředek se zamítá. Georgi Kerelov ponese vlastní náklady řízení a nahradí náklady vynaložené Evropskou komisí v rámci tohoto řízení.

Shrnutí

1.      Řízení – Návrh na zahájení řízení – Formální požadavky

[Statut Soudního dvora, čl. 21 první pododstavec a příloha I, čl. 7 odst. 1; jednací řád Tribunálu, čl. 44 odst. 1 písm. c)]

2.      Řízení – Rozhodnutí přijaté usnesením obsahujícím odůvodnění – Zpochybnění – Podmínky – Povinnost zpochybnění posouzení Soudu pro veřejnou službu za podmínek jím určených

(Jednací řád Soudu pro veřejnou službu, článek 76)

3.      Řízení – Rozhodnutí přijaté usnesením obsahujícím odůvodnění – Možnost rozhodnout bez konání ústní části řízení

(Jednací řád Soudu pro veřejnou službu, článek 76)

4.      Kasační opravný prostředek – Důvody kasačního opravného prostředku – Neoznačení dovolávaného nesprávného právního posouzení – Nepřípustnost

[Článek 225a ES; statut Soudního dvora, příloha I, čl. 11 odst. 1; jednací řád Tribunálu, čl. 138 odst. 1 první pododstavec písm. c)]

1.      Stručný popis žalobních důvodů žalobkyně musí být dostatečně jasný a přesný, aby umožnil žalované si připravit obhajobu a Tribunálu (dříve Soud) rozhodnout o žalobě, případně bez dalších podpůrných informací. Za účelem zajištění právní jistoty a řádného výkonu spravedlnosti je třeba pro to, aby byla žaloba přípustná, aby hlavní skutkové a právní okolnosti, na kterých je založena, vyplývaly, přinejmenším stručně, ale uceleně a srozumitelně, z textu samotné žaloby.

Skutečnost, že nebyly splněny podmínky stanovené v čl. 44 odst. 1 písm. c) jednacího řádu Tribunálu, má za následek nepřípustnost žaloby. Za účelem určení, zda žaloba tak, jak je definována, splňuje uvedené podmínky, nemusí Soud pro veřejnou službu zkoumat další dokumenty, takže může považovat věc za dostatečně objasněnou pouze na základě přečtení žaloby.

(viz body 16 a 17)

Odkazy:

Tribunál, 14. prosince 2005, Honeywell v. Komise, T‑209/01, Sb. rozh. s. II‑5527, body 55 a 56 a citovaná judikatura; Tribunál, 22. června 2009, Nijs v. Účetní dvůr, T-371/08, Sb. VS s. I‑B‑1‑47 a II‑B‑1‑271, bod 22

2.      Samo použití řízení stanoveného v článku 76 jednacího řádu Soudu pro veřejnou službu nezasahuje do práva na řádnou a účinnou soudní ochranu, jelikož se toto ustanovení použije pouze ve věcech, ve kterých je Soud pro veřejnou službu zjevně nepříslušný k rozhodnutí o žalobě nebo jejích určitých návrhů, nebo je-li žaloba zcela nebo zčásti zjevně nepřípustná nebo zjevně postrádá jakýkoli právní základ. Má-li tedy navrhovatel za to, že Soud pro veřejnou službu použil daný článek nesprávně, musí napadnout posouzení podmínek použití uvedeného ustanovení provedené soudem prvního stupně.

Pokud se navrhovatel omezí na kritizování skutečnosti, že Soud pro veřejnou službu rozhodl prostřednictvím odůvodněného usnesení, a nezpochybňuje závěry Soudu pro veřejnou službu ohledně podmínek použití článku 76 jeho jednacího řádu, musejí být jeho důvody zamítnuty jako zjevně neopodstatněné.

(viz body 25 a 26)

Odkazy:

Soudní dvůr, 3. června 2005, Killinger v. Německo a další, C‑396/03 P, Sb. rozh. s. II‑4967, bod 9; Soudní dvůr, 19. února 2009, Gorostiaga Atxalandabaso v. Parlament, C‑308/07 P, Sb. rozh. s. I‑1059, bod 36

3.      Ze samotného znění článku 76 jednacího řádu Soudu pro veřejnou službu vyplývá, že konání jednání v žádném případě nepředstavuje právo žalobců, kterého se nelze vzdát. Použití ustanovení jednacího řádu Soudu pro veřejnou službu týkajících se námitek a překážek v průběhu řízení, ke kterým patří i článek 76, nezaručuje, že proběhne ústní části řízení, neboť soud může rozhodnout už po písemné části řízení.

(viz bod 31)

Odkazy:

Soudní dvůr, 8. července 1999, Goldstein v. Komise, C‑199/98 P, nezveřejněný ve Sbírce rozhodnutí, bod 18; Tribunál, 8. září 2008, Kerstens v. Komise, T‑222/07 P, Sb. VS s. I‑B‑1‑37a II‑B‑1‑267, body 33 a 36 a citovaná judikatura

4.      Z článku 225a ES a z čl. 11 odst. 1 přílohy I statutu Soudního dvora, jakož i z čl. 138 odst. 1 prvního pododstavce písm. c) jednacího řádu Tribunálu vyplývá, že kasační opravný prostředek musí přesným způsobem uvádět kritizované části rozsudku, jehož zrušení se navrhovatel domáhá, jakož i právní argumenty, které tento návrh podporují specifickým způsobem.

Tomuto požadavku neodpovídá kasační opravný prostředek, který neobsahuje žádnou argumentaci směřující konkrétně k identifikaci nesprávného právního posouzení, kterým by měl trpět dotyčný rozsudek nebo dotyčné usnesení.

Kromě toho musejí být tvrzení, která jsou příliš obecná a nepřesná, aby mohla být předmětem právního posouzení, považována za zjevně nepřípustná.

(viz body  38 a 39)

Odkazy:

Soudní dvůr, 17. září 1996, San Marco v. Komise, C‑19/95, Recueil, s. I‑4435, bod 37; Soudní dvůr, 8. července 1999, Hercules Chemicals v. Komise, C‑51/92 P, Recueil, s. I‑4235, bod 113; Soudní dvůr, 1. února 2001, Area Cova a další v. Rada, C‑300/99 P a C‑388/99 P, Recueil, s. I‑983, bod 37; Tribunál, 12. prosince 2006, Autosalone Ispra v. Komise, C‑129/06 P, nezveřejněný ve Sbírce rozhodnutí, body 31 a 32; Soudní dvůr, 29. listopadu 2007, Weber v. Komise, C‑107/07 P, nezveřejněný ve Sbírce rozhodnutí, bod 24

Tribunál, 12. března 2008, Rossi Ferreras v. Komise, T‑107/07 P, Sb. VS s. I‑B‑1‑5 a II‑B‑1‑31, bod 27