Language of document :

Odvolanie podané 11. augusta 2009: A2A SpA, predtým ASM Brescia SpA proti rozsudku Súdu prvého stupňa (ôsma rozšírená komora) z 11. júna 2009 vo veci T-301/02, AEM/Komisia

(vec C-320/09 P)

Jazyk konania: taliančina

Účastníci konania

Odvolateľka: A2A SpA, predtým ASM Brescia SpA (v zastúpení: A. Giardina, A. Santa Maria, C. Croff a G. Pizzonia, avvocati)

Ďalší účastník konania: Komisia Európskych spoločenstiev

Návrhy odvolateľky

zrušiť rozsudok vyhlásený vo veci T-301/02 z dôvodu porušenia práva Spoločenstva, najmä článku 87 ES, ako aj z dôvodu nedostatku odôvodnenia v súvislosti s kvalifikáciou trojročného oslobodenia od dane ako štátnej pomoci,

zrušiť rozsudok z dôvodu nesprávneho a protichodného uplatnenia práva Spoločenstva v súvislosti s kvalifikáciou trojročného oslobodenia od dane ako existujúcej štátnej pomoci,

zrušiť rozsudok z dôvodu porušenia práva Spoločenstva v súvislosti s potvrdením legálnosti príkazu na vymáhanie, ktorého sa rozhodnutie1 týkalo, a v dôsledku toho

vyhlásiť rozhodnutie za neplatné v časti, v ktorej uvádza, že prechodný režim daňovej kontinuity podnikov poskytujúcich služby vo verejnom záujme s väčšinovou kapitálovou účasťou verejnoprávnych subjektov je štátnou pomocou (článok 2 rozhodnutia) nezlučiteľnou so spoločným trhom, a/alebo v časti, v ktorej ukladá Taliansku povinnosť vymáhať dotknutú pomoc od jej príjemcov (článok 3 rozhodnutia),

zaviazať Komisiu na náhradu trov konania.

Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia

Svojím prvým odvolacím dôvodom A2A SpA namieta proti porušeniu článku 87 ods. 1 ES Súdom prvého stupňa, ako aj proti nedostatku odôvodnenia v súvislosti s tým, že rozsudok kvalifikuje trojročné oslobodenie od dane ako štátnu pomoc. Podľa odvolateľky Komisia v rozhodnutí najmä nepreukázala, že boli v prejednávanej veci splnené dve podmienky vyžadované článkom 87 ods. 1 ES, konkrétne skreslenie hospodárskej súťaže a ovplyvnenie obchodu medzi členskými štátmi. Súd prvého stupňa navyše riadne nepreskúmal predpoklady, z ktorých vychádzala Komisia pri kvalifikácii opatrení "pomoci", ako to mal urobiť pri uplatnení "úplného" preskúmania vyžadovaného judikatúrou Spoločenstva.

Svojím druhým odvolacím dôvodom odvolateľka subsidiárne Súdu prvého stupňa vytýka, že porušil článok 88 ES a povinnosť odôvodnenia, a navrhuje v tomto ohľade zrušiť rozsudok v časti, v ktorej kvalifikuje trojročné oslobodenie od dane z príjmov právnických osôb ako "novú pomoc". Súd prvého stupňa, ktorý sa obmedzil na zopakovanie tvrdení Komisie, najmä odmietol kvalifikovať opatrenia trojročného oslobodenia od dane v prospech obecných a mestských podnikov transformovaných na kapitálové spoločnosti ako "existujúcu pomoc". Ak sa vezme do úvahy, že dotknutý systém oslobodenia od dane, ktorý existoval predtým ako Zmluva ES nadobudla účinnosť, sa uplatňoval aj na obecné a mestské podniky, a že uvedené podniky a spoločnosti podľa zákona č. 142/90 sú, ako pripustila sama Komisia, rovnaké hospodárske subjekty, bolo treba dôjsť k opačnému záveru.

Nakoniec A2A svojím tretím odvolacím dôvodom ešte subsidiárnejšie navrhuje zrušiť rozsudok z dôvodu porušenia práva Spoločenstva a jeho zásad v tom zmysle, že potvrdzuje legálnosť príkazu na vymáhanie, ktorého sa rozhodnutie týkalo. Podľa odvolateľky sa rozsudok musí zrušiť, pretože popierajúc judikatúru súdov Spoločenstva potvrdzuje legálnosť generického príkazu obsiahnutého v rozhodnutí a v podstate vyhlasuje, že vnútroštátne orgány nedisponujú žiadnou mierou voľnej úvahy.

____________

1 - Rozhodnutie Komisie 2003/193/ES z 5. júna 2002 o štátnej pomoci vo forme daňových oslobodení a zvýhodnených úverov poskytnutých Talianskom podnikom poskytujúcim služby vo verejnom záujme s väčšinovou kapitálovou účasťou verejnoprávnych subjektov (Ú. v. ES L 77, 2003, s. 21).