Language of document :

Acțiune introdusă la 30 noiembrie 2009 - SP/Comisia

(Cauza T-472/09)

Limba de procedură: italiana

Părțile

Reclamantă: SP SpA (Brescia, Italia) (reprezentant: G. Belotti, avocat)

Pârâtă: Comisia Europeană

Concluziile reclamantei

Declararea drept inexistentă sau nulă a Deciziei Comisiei din cazul COMP.37.956 - Fier-beton armat, readoptare - C (2009) 7492 final adoptată de Comisie la 30 septembrie 2009

Motivele și principalele argumente

Prin Decizia din 17 septembrie 2002, Comisia a finalizat o procedură iniţiată cel mai târziu în octombrie 2000 prin diferite inspecţii inopinate ale unor întreprinderi siderurgice italiene, imputându-le participarea la o înţelegere nelegală în sensul articolului 65 CECO, mai precis între 6 decembrie 1989 și luna iulie 2000. Această decizie a fost atacată de toate întreprinderile destinatare, inclusiv de actuala reclamantă.

Această acţiune a fost admisă pentru motivul că decizia atacată a fost adoptată în temeiul articolului 65 CO, deși acesta din urmă nu mai era în vigoare la momentul adoptării deciziei, întrucât Tratatul CECO expirase de cinci ani.

În decizia care face obiectul prezentei acţiuni, Comisia a reiterat învinuirile privind încălcarea care face obiectul primei decizii, modificând temeiul juridic al sancţiunii, dar nu și temeiul juridic al încălcării, care este tot articolul 65 CECO.

În susţinerea acţiunii formulate, reclamanta invocă diverse motive, printre care:

1. Caracterul incomplet al deciziei și încălcarea normelor fundamentale de procedură, în măsura în care decizia a fost notificată fără anexe și de altfel ar fi fost adoptată de Comisie neconstituită în formaţiune completă.

2.Necompetenţa Comisiei de a constata o încălcare a articolului 65 din Tratatul CECO, odată expirat.

3.Încălcarea și greșita aplicare a articolului 23 din Regulamentul (CE) nr. 1/20031, întrucât această dispoziţie este prevăzută pe de o parte pentru a sancţiona exclusiv încălcări ale Tratatului CE, iar nu ale Tratatului CECO, și, pe de altă parte, pentru a sancţiona numai întreprinderi aflate în activitate, care realizează o cifră de afaceri în anul precedent. În această privinţă, se subliniază că reclamanta, societate aflată în lichidare, a arătat că nu realizase o cifră de afaceri în 2008.

4. Abuz de putere și abuz procedural, întrucât Comisia a continuat procedura iniţiată în temeiul normelor CECO, potrivit unei proceduri în temeiul Tratatului CE, care nu permitea acest fapt.

5. Caracterul părtinitor al acţiunii administrative și nemotivarea, întrucât nu a ţinut seama de dovezi din dosar care contestă existenţa și/sau în orice caz eficacitatea pretinsului cartel, și de elemente din dosar care demonstrează neparticiparea reclamantei la anumite aspecte ale cartelului.

6. Încălcare gravă a dreptului la apărare, întrucât decizia nu a fost precedată de o nouă comunicare a obiecţiunilor.

7. Încălcarea și greșita aplicare a legii, întrucât a aplicat sancţiunilor de bază majorări nedatorate, în special cea privind durata și cea privind efectul descurajator.

____________

1 - Regulamentul (CE) nr. /2003 al Consiliului din 6 decembrie 2002 privind punerea în aplicare a normelor de concurență prevăzute la articolele 8 și 82 din tratat (JO L , din 4..2003, p. , Ediţie specială 08/vol. , p. 67).