Language of document : ECLI:EU:T:2014:608

Predmet T‑565/12

National Iranian Tanker Company

protiv

Vijeća Europske unije

„Zajednička vanjska i sigurnosna politika – Mjere ograničavanja protiv Irana s ciljem sprječavanja širenja nuklearnog oružja – Zamrzavanje financijskih sredstava – Obveza obrazlaganja – Pogreška pri procjeni – Izmjena vremenskih učinaka poništenja“  

Sažetak – Presuda Općeg suda (sedmo prošireno vijeće) od 3. srpnja 2014.

1.      Akti institucija – Obrazloženje – Obveza – Opseg – Mjere ograničavanja protiv Irana – Zamrzavanje financijskih sredstava osoba, subjekata i tijela koji sudjeluju u širenju nuklearnog oružja ili to širenje podupiru – Odluka koja je dio konteksta poznatog dotičnoj osobi što joj omogućuje razumjeti opseg mjere donesene protiv nje – Dopuštenost sažetog obrazloženja

(čl. 296 UFEU‑a; Odluka Vijeća 2012/635/ZVSP;Uredba Vijeća br. 945/12)

2.      Tužba za poništenje – Razlozi – Nepostojanje obrazloženja ili njegova nedostatnost – Tužbeni razlog različit od onog koji se odnosi na materijalnu zakonitost

(čl. 263. i 296. UFEU‑a)

3.      Europska unija – Sudski nadzor zakonitosti akata institucija – Mjere ograničavanja protiv Irana – Mjere donesene u okviru borbe protiv širenja nuklearnog oružja – Doseg nadzora

(čl. 263. i 296. UFEU‑a; čl. 47. Povelje Europske unije o temeljnim pravima; Odluka Vijeća 2012/635/ZVSP; Uredba Vijeća br. 945/2012)

4.      Zajednička vanjska i sigurnosna politika – Mjere ograničavanja protiv Irana – Zamrzavanje financijskih sredstava osoba, subjekata i tijela koji sudjeluju u širenju nuklearnog oružja ili to širenje podupiru – Ponašanje koje odgovara podupiranju takvog širenja – Nepostojanje

(Odluka Vijeća 2012/635/ZVSP; Uredba Vijeća br. 945/2012)

5.      Europska unija – Sudski nadzor zakonitosti akata institucija – Mjere ograničavanja protiv Irana – Mjere donesene u okviru borbe protiv širenja nuklearnog oružja – Doseg nadzora – Ocjena zakonitosti s obzirom na dostupne informacije u trenutku donošenja odluke

(čl. 263. i 296. UFEU‑a; Odluka Vijeća 2012/635/ZVSP; Uredba Vijeća br. 945/2012)

6.      Pravo Europske unije – Načela – Prava na obranu – Pravo na djelotvornu sudsku zaštitu – Mjere ograničavanja protiv Irana – Zamrzavanje financijskih sredstava osoba, subjekata i tijela koji sudjeluju u širenju nuklearnog oružja ili to širenje podupiru – Obveza priopćavanja novih inkriminirajućih dokaza – Opseg

(Odluka Vijeća 2012/635/ZVSP; Uredba Vijeća br. 945/2012)

7.      Tužba za poništenje – Poništavajuća presuda – Učinci – Djelomično poništenje uredbe i odluke u vezi s donošenjem mjera ograničavanja protiv Irana – Početak učinka tog poništenja počevši od isteka žalbenog roka ili od odbijanja žalbe

(čl. 264. i 266. UFEU‑a; čl. 56. st. 1. i čl. 60. st. 2. Statuta Suda; Odluka Vijeća 2012/635/ZVSP; Uredba Vijeća br. 945/2012)

1.      Vidjeti tekst odluke.

(t. 35.‑39., 43., 45., 47.)

2.      Vidjeti tekst odluke.

(t. 46.)

3.      Vidjeti tekst odluke.

(t. 55.‑57.)

4.      Odluka 2012/635/ZVSP o izmjeni odluke 2010/413/ZVSP o mjerama ograničavanja protiv i rana i Provedbena uredba br. 345/2012 o provedbi Uredbe br. 267/2012 o donošenju mjera ograničavanja propisuje, kao kriterij za uvrštavanje na popis osoba na koje se te mjere odnose, pružanje financijske potpore iranskoj vladi, a ne pružanje neizravne financijske potpore.

U tom je pogledu važno da pruženi podaci ili dokazi podrže razloge protiv dotične osobe. Naime, zakonitost pobijanih akata može ocjenjivati samo na temelju činjeničnih i pravnih elemenata na temelju kojih su isti usvojeni. Međutim, sama okolnost da je svojom aktivnošću prijevoza tužitelj uključen u iranski sektor nafte i plina, koji je jedan od glavnih izvora prihoda iranske vlade, ne treba se smatrati obuhvaćenom pravnim kriterijem pružanja financijske potpore iranskoj vladi.

(t. 57., 58., 60.)

5.      Vidjeti tekst odluke.

(t. 58., 62.)

6.      Vidjeti tekst odluke.

(t. 62.)

Nuklearni program koji provodi Islamska Republika Iran izvor je ozbiljne zabrinutosti, kako na europskoj tako i na međunarodnoj razini. U tom je kontekstu Vijeće postupno povećavalo broj mjera ograničavanja protiv te države s ciljem da spriječi razvoj aktivnosti koje predstavljaju opasnost za mir i međunarodnu sigurnost, u okviru primjena rezolucija Vijeća sigurnosti.

Stoga se izmjena vremenskih učinaka poništenja mjere ograničavanja može opravdati nužnošću osiguravanja djelotvornosti mjera ograničavanja i, konačno, važnim razlozima koji se tiču sigurnosti i vođenja međunarodnih odnosa Unije i njezinih država članica. Naime, poništenje s neposrednim učinkom akata o zamrzavanju imovine s ciljem sprječavanja širenja nuklearnog oružja omogućilo bi tužitelju da svoju cjelokupnu imovinu ili njezin dio prenese izvan Unije čime bi nastala opasnost od ozbiljnog i nepovratnog ugrožavanja djelotvornosti bilo kojeg zamrzavanja imovine o kojem bi Vijeće odlučilo u pogledu tužitelja.

(t. 74.‑77. i t. 3. izreke)