Language of document : ECLI:EU:T:2021:585


 


 



Rozsudok Všeobecného súdu (siedma komora) z 15. septembra 2021 – Kanyama/Rada

(vec T110/20)(1)

„Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika – Reštriktívne opatrenia prijaté vzhľadom na situáciu v Konžskej demokratickej republike – Zmrazenie finančných prostriedkov – Obmedzenie vstupu na územia členských štátov – Ponechanie mena žalobcu na zoznamoch dotknutých osôb – Povinnosť odôvodnenia – Právo byť vypočutý – Dôkaz o opodstatnenosti zaradenia a ponechania mena na zoznamoch – Zjavne nesprávne posúdenie – Pretrvávanie skutkových a právnych okolností, pre ktoré boli reštriktívne opatrenia prijaté – Právo na rešpektovanie súkromného a rodinného života – Prezumpcia neviny – Proporcionalita – Námietka protiprávnosti“

1.      Akty inštitúcií – Odôvodnenie – Povinnosť – Rozsah – Reštriktívne opatrenia voči Konžskej demokratickej republike – Zmrazenie finančných prostriedkov osôb, ktoré poškodzujú právny štát alebo sa podieľajú na páchaní činov predstavujúcich závažné porušovanie ľudských práv – Minimálne požiadavky

[článok 296 druhý odsek ZFEÚ; rozhodnutie Rady 2010/788/SZBP, zmenené rozhodnutím (SZBP) 2019/2109, článok 7 ods. 2; nariadenie Rady č. 1183/2005, článok 9 ods. 3]

(pozri body 54, 56 – 59)

2.      Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika – Reštriktívne opatrenia voči Konžskej demokratickej republike – Zmrazenie finančných prostriedkov osôb, ktoré poškodzujú právny štát alebo sa podieľajú na páchaní činov predstavujúcich závažné porušovanie ľudských práv – Povinnosť identifikovať v odôvodnení individuálne a špecifické dôvody odôvodňujúce takéto opatrenia – Rozhodnutie prijaté v súvislostiach známych dotknutej osobe, ktoré jej umožňujú pochopiť rozsah opatrenia prijatého voči nej

[článok 296 ZFEÚ; rozhodnutie Rady 2010/788/SZBP, zmenené rozhodnutím (SZBP) 2019/2109, príloha II; nariadenia Rady č. 1183/2005 a 2019/2101, príloha]

(pozri body 55, 61 – 66, 68)

3.      Právo Európskej únie – Zásady – Právo na obranu – Právo na účinnú súdnu ochranu – Reštriktívne opatrenia voči Konžskej demokratickej republike – Zmrazenie finančných prostriedkov osôb, ktoré poškodzujú právny štát alebo sa podieľajú na páchaní činov predstavujúcich závažné porušovanie ľudských práv – Povinnosť oznámiť individuálne a špecifické dôvody odôvodňujúce prijaté rozhodnutia – Povinnosť umožniť dotknutému subjektu účinne predniesť svoje stanovisko k dôvodom použitým v jeho neprospech – Rozsah

[Charta základných práv Európskej únie, článok 41 ods. 2 písm. a); rozhodnutie Rady 2010/788/SZBP, zmenené rozhodnutím (SZBP) 2019/2109, príloha II; nariadenia Rady č. 1183/2005 a 2019/2101, príloha]

(pozri body 77 – 79)

4.      Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika – Reštriktívne opatrenia voči Konžskej demokratickej republike – Zmrazenie finančných prostriedkov – Právo na obranu – Oznámenie skutočností zohľadnených v neprospech – Následné rozhodnutie, ktorým sa ponecháva meno žalobcu na zozname osôb, na ktoré sa vzťahujú tieto opatrenia – Oznámenie nových skutočností zohľadnených pri pravidelnom preskúmaní reštriktívnych opatrení dotknutej osobe Radou – Porušenie práva byť vypočutý – Neexistencia

[rozhodnutie Rady 2010/788/SZBP, zmenené rozhodnutím (SZBP) 2019/2109, článok 7 ods. 3 a článok 9 ods. 2 a 3 a príloha II; nariadenia Rady č. 1183/2005 a 2019/2101, príloha]

(pozri body 80 – 83, 87 – 98, 101, 111)

5.      Právo Európskej únie – Zásady – Právo na obranu – Právo byť vypočutý – Povinnosti inštitúcií súhlasiť so stanoviskom dotknutých osôb – Neexistencia

(pozri bod 104)

6.      Európska únia – Súdne preskúmanie zákonnosti aktov inštitúcií – Reštriktívne opatrenia voči Konžskej demokratickej republike – Rozsah preskúmania – Preskúmanie obmedzené len na všeobecné pravidlá – Preskúmanie vzťahujúce sa na posúdenie skutkových okolností a overenie dôkazov

[rozhodnutie Rady 2010/788/SZBP, zmenené rozhodnutím (SZBP) 2019/2109, článok 3 ods. 2 písm. b) a príloha II; nariadenie Rady č. 1183/2005, článok 2b ods. 1 písm. b) a nariadenie Rady 2019/2101, príloha]

(pozri body 125, 126, 130, 133, 138, 141, 142, 144)

7.      Európska únia – Súdne preskúmanie zákonnosti aktov inštitúcií – Reštriktívne opatrenia voči Konžskej demokratickej republike – Rozsah preskúmania – Zápis žalobcu do zoznamu, ktorý je prílohou napadnutého rozhodnutia, vzhľadom na jeho úlohy – Verejne dostupné dokumenty dokazujúce spáchanie závažného porušovania ľudských práv – Dôkazná hodnota

[Charta základných práv Európskej únie, článok 47; rozhodnutie Rady 2010/788/SZBP, zmenené rozhodnutím (SZBP) 2019/2109, príloha II; nariadenia Rady č. 1183/2005 a 2019/2101, príloha]

(pozri body 149 – 151, 157 – 164)

8.      Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika – Reštriktívne opatrenia voči Konžskej demokratickej republike – Zmrazenie finančných prostriedkov osôb, ktoré poškodzujú právny štát alebo sa podieľajú na páchaní činov predstavujúcich závažné porušovanie ľudských práv – Kritériá – Úlohy, z ktorých vyplýva zodpovednosť za represie voči civilnému obyvateľstvu alebo za rešpektovanie právneho štátu – Nesprávne posúdenie – Neexistencia

[rozhodnutie Rady 2010/788/SZBP, zmenené rozhodnutím (SZBP) 2016/2231 a rozhodnutím (SZBP) 2019/2109, článok 3 ods. 2 písm. b) a príloha II; nariadenie Rady č. 1183/2005, článok 2b ods. 1 písm. b) a nariadenie Rady 2019/2101, príloha]

(pozri body 152, 154 – 156, 174 – 180)

9.      Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika – Reštriktívne opatrenia voči Konžskej demokratickej republike – Pôsobnosť – Osoby, ktoré sa podieľali na plánovaní, riadení alebo páchaní činov, ktoré predstavujú závažné porušovanie ľudských práv alebo zásahy do týchto práv – Pojem – Osoby, ktoré spáchali uvedené činy v minulosti bez ohľadu na neexistenciu dôkazov preukazujúcich ich skutočný podiel alebo účasť na týchto činoch – Zahrnutie

[rozhodnutie Rady 2010/788/SZBP, zmenené rozhodnutím (SZBP) 2016/2231 a rozhodnutím (SZBP) 2019/2109, článok 3 ods. 2 písm. b) a príloha II; nariadenie Rady č. 1183/2005, článok 2b ods. 1 písm. b) a nariadenie Rady 2019/2101, príloha]

(pozri bod 171)

10.    Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika – Reštriktívne opatrenia voči Konžskej demokratickej republike – Zákaz vstupu a prechodu, ako aj zmrazenie finančných prostriedkov osôb, ktoré poškodzujú právny štát alebo sa podieľajú na páchaní činov predstavujúcich závažné porušovanie ľudských práv – Obmedzenie práva na rešpektovanie súkromného a rodinného života – Porušenie zásady proporcionality – Neexistencia

[článok 21 ods. 2 písm. b) a c) a článok 29 ZEÚ; Charta základných práv Európskej únie, článok 7 a článok 52 ods. 1; rozhodnutie Rady 2010/788/SZBP, zmenené rozhodnutím (SZBP) 2019/2109, článok 4 ods. 1, 2 a 7 a príloha II; nariadenia Rady č. 1183/2005 a 2019/2101, príloha]

(pozri body 183 – 189)

11.    Právo Európskej únie – Zásady – Základné práva – Prezumpcia neviny – Rozhodnutie o zmrazení finančných prostriedkov prijaté voči niektorým osobám a subjektom vzhľadom na situáciu v Konžskej demokratickej republike – Zlučiteľnosť s touto zásadou – Podmienky

[článok 29 ZEÚ; článok 215 ods. 1 a 2 ZFEÚ; rozhodnutie Rady 2010/788/SZBP, zmenené rozhodnutím (SZBP) 2019/2109; nariadenie Rady č. 1183/2005, článok 9 ods. 2 a 4 a nariadenie Rady 2019/2101, príloha]

(pozri body 190 – 194)

12.    Európska únia – Súdne preskúmanie zákonnosti aktov inštitúcií – Reštriktívne opatrenia voči Konžskej demokratickej republike – Rozsah preskúmania – Preskúmanie obmedzené len na všeobecné pravidlá – Kritériá prijatia reštriktívnych opatrení – Podieľanie sa na plánovaní, riadení alebo páchaní činov, ktoré predstavujú závažné porušovanie ľudských práv – Rozsah – Dodržiavanie zásady proporcionality

[článok 275 druhý odsek ZFEÚ; rozhodnutie Rady 2010/788/SZBP, zmenené rozhodnutím (SZBP) 2019/2109, článok 5 ods. 5; nariadenia Rady č. 1183/2005 a 2019/2101, príloha]

(pozri body 202, 214 – 218)

13.    Európska únia – Súdne preskúmanie zákonnosti aktov inštitúcií – Reštriktívne opatrenia voči Konžskej demokratickej republike – Rozsah preskúmania – Preskúmanie obmedzené len na všeobecné pravidlá – Kritériá prijatia reštriktívnych opatrení – Podieľanie sa na plánovaní, riadení alebo páchaní činov, ktoré predstavujú závažné porušovanie ľudských práv – Rozsah – Dodržiavanie zásady právnej istoty, ktorá si vyžaduje jasnosť, presnosť a predvídateľnosť účinkov právnych predpisov

[článok 3 ods. 5 a článok 21 ods. 2 písm. b) a c) ZEÚ; článok 275 druhý odsek ZFEÚ; rozhodnutie Rady 2010/788/SZBP, zmenené rozhodnutím (SZBP) 2019/2109, článok 3 ods. 2 písm. b) a rozhodnutie Rady (SZBP) 2016/2231, odôvodnenia 3 a 4; nariadenia Rady č. 1183/2005 a 2019/2101]

(pozri body 203, 205 – 211)

Výrok

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

Célestin Kanyama je povinný nahradiť trovy konania.


1 Ú. v. EÚ C 129, 20.4.2020.