Language of document :

Paziņojums OV

 

Prasība pret Eiropas Kopienu Komisiju, ko Air Bourbon

iesniedza 2004. gada 29. jūlijā

(Lieta T-321/04)

(tiesvedības valoda: franču)

Eiropas Kopienu Pirmās instances tiesā 2004. gada 29. jūlijā izskatīšanai ir iesniegta prasība pret Eiropas Kopienu Komisiju, ko cēla sabiedrība Air Bourbon, ar juridisko adresi Sainte-Marie, La Réunion (Francija), kuru pārstāv Sauveur Vaisse, avocat.

Prasītājas prasījumi Pirmās instances tiesai ir šādi:

atcelt 2003. gada 16. decembra lēmumu, (reģistrēts kā) C (2003) 4708 fin, ar kuru Komisija atļauj Francijas valstij piešķirt atbalstu sabiedrībai Air Austral;

likt Komisijai un Francijas valstij veikt nepieciešanos pasākumus, lai nodrošinātu, ka sabiedrība Air Austral atmaksā nepamatoti saņemto atbalstu;

pamatojoties uz Pirmās instances tiesas Reglamenta 87. panta 2. punktu piespriest Eiropas Kopienu Komisijai atlīdzināt sabiedrības Air Bourbon izdevumus 10 000 eiro apmērā.

Pamati un galvenie argumenti

Prasītāja prasa atcelt 2003. gada 16. decembra Lēmumu C (2003) 4708, ar kuru Komisija, pamatojoties uz EK līguma 87. panta 3. punktu, ir atzinusi par saderīgu ar kopējo tirgu sabiedrībai AIR AUSTRAL piešķirto atbalstu. Lēmums attiecās uz atbalstu darbībai 1 950 536 eiro apmērā nodokļu atlaides formā, tiem nodokļu maksātājiem, kuri ieguldīja līdzekļus divu B 777-2000 tipa lidmašīnu pār-aprīkošanā, lai atklātu aviolīniju PARĪZE/ LA REUNION, un kas, apvienojušies pilnsabiedrībā, uz pieciem gadiem izīrēja šo aprīkojumu AIR AUSTRAL, pēc tam to pārdodot par nezināmu summu.

Apstrīdētais lēmums balstās uz apsvērumu, ka attiecīgais atbalsts ir atbalsts darbībai, kas saskaņā ar vadlīnijām par apgabaliem paredzēto atbalstu, var tikt atļauts, lai daļēji kompensētu papildu transportēšanas izmaksas ļoti nomaļos apgabalos, kāda ir La Réunion daļa.

Prasītāja uzskata, ka minētais atbalsts ir atzīstams par nesaderīgu ar kopējo tirgu šādu iemeslu dēļ:

tas ir atbalsts investīcijām transporta aprīkojuma iegādei, kas ir aizliegts saskaņā ar iepriekš minētajām vadlīnijām;

atbalsts ir piešķirts tikai sabiedrībai AIR AUSTRAL un rada nestabilitāti starp konkurences izkropļojumiem un ieguvumiem apgabala attīstības ziņā;

atbalsts pārkāpj valsts atbalsta ne-kumulācijas (non-cumul) principu, jo sabiedrība AIR AUSTRAL saņem palīdzību no La Réunion apgabala un departamenta valsts līdzekļiem, kas neatbilst investīcijām, ko būtu veicis privāts investors, kas darbojas normālos tirgus apstākļos. Bez tam šī palīdzība rada piedāvājuma pārprodukciju aviolīnijā Parīze/Saint Denis;

šis atbalsts izjauc iepriekš pastāvošo līdzsvaru starp ieguvumiem, ko rada atbalsts apgabala attīstībai un konkurences nosacījumu izkropļojumiem starp AIR AUSTRAL un prasītāju.

Tāpat AIR BOURBON norāda uz savu aizstāvības tiesību, kas noteiktas EK līguma 88. panta 3. punktā, pārkāpumu.

____________