Language of document :

Ανακοίνωση στην ΕΕ

 

Προσφυγή του Vladimir Boucek κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, η οποία ασκήθηκε στις 4 Αυγούστου 2004

(Υπόθεση Τ-318/04)

Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική

Ο Vladimir Boucek, κάτοικος Πράγας (Δημοκρατία της Τσεχίας), εκπροσωπούμενος από την Libuse Krafftova, άσκησε στις 4 Αυγούστου 2004 ενώπιον του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων προσφυγή κατά του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.

O προσφεύγων ζητεί από το Πρωτοδικείο:

-    να ακυρώσει την απόφαση της 29ης Μαρτίου 2004 περί αποκλεισμού του προσφεύγοντος από τη γραπτή εξέταση του διαγωνισμού που δημοσιεύθηκε στο ΕΕ C 120 Α/13·

-    να αποκαταστήσει τον προσφεύγοντα στην κατάστασή του πριν από την έκδοση της αποφάσεως αποκλεισμού της 29ης Μαρτίου 2004·

-    να καταδικάσει την καθής στα δικαστικά έξοδα.

Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα:

Ο προσφεύγων υπέβαλε υποψηφιότητα για τον διαγωνισμό EPSO/Α/2/03 για την κατάρτιση πίνακα μελλοντικών προσλήψεων υπαλλήλων διοικήσεως (Α 8) τσεχικής υπηκοότητας. Η προκήρυξη του διαγωνισμού προέβλεπε ότι οι υποψηφιότητες έπρεπε να υποβληθούν μέσω Διαδικτύου. Με την προσβαλλόμενη απόφαση ο προσφεύγων αποκλείσθηκε από τον διαγωνισμό, με την αιτιολογία ότι δεν υπέβαλε γραπτώς την υποψηφιότητά του εντός της προβλεπόμενης προθεσμίας.

Ο προσφεύγων βάλλει κατά της αποφάσεως αυτής. Ισχυρίζεται ότι η καθής κατ' εξαίρεση, αντιθέτως προς τη συμπεριφορά της κατά τα λοιπά στάδια του διαγωνισμού, δεν ειδοποίησε τους υποψηφίους μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για την έκδοση των αποτελεσμάτων της προκαταρκτικής εξετάσεως και την υποχρέωσή τους να προσκομίσουν στην καθής έγγραφα σχετικά με την υποψηφιότητά τους εντός προθεσμίας τριών εβδομάδων. H συμπεριφορά αυτή της καθής συνιστά παραβίαση των αρχών της δικαιολογημένης εμπιστοσύνης και της αναλογικότητας, καθώς και παράβαση ουσιώδους τύπου της διαδικασίας.

Περαιτέρω, ο προσφεύγων υποστηρίζει ότι ορισμένοι υποψήφιοι που διέθεταν τα αναγκαία προσόντα, οι οποίοι δεν μπόρεσαν για τον ως άνω λόγο να τηρήσουν την τεθείσα σύντομη προθεσμία, αποκλείσθηκαν από τον διαγωνισμό κατά τρόπο αυθαίρετο και αντίθετο προς τον σκοπό αυτού. Η βραχύτερη των τριών εβδομάδων προθεσμία ήταν σαφώς δυσαναλόγως σύντομη σε σχέση με τη συνολική διάρκεια της διαδικασίας, η οποία ανήλθε σε εννέα μήνες. Η καθής δεν αξιολόγησε ορθώς τη σημασία του σταδίου αυτού της διαδικασίας και παρέλειψε να λάβει κατάλληλα μέτρα για την ενημέρωση ως προς την προθεσμία των υποψηφίων που είχαν γίνει δεκτοί έως το εν λόγω στάδιο.

____________