Language of document :

2011 m. balandžio 12 d. pareikštas ieškinys byloje ADEDY ir kt. prieš Europos Sąjungos Tarybą

(Byla T-215/11)

Proceso kalba: graikų

Šalys

Ieškovai: Anotati Dioikisi Enoseon Dimosion Ypallilon (ADEDY) (Atėnai, Graikija) Sp. Papaspyros (Atėnai, Graikija), Il. Iliopoulos (Atėnai, Graikija), atstovaujami advokato M. Tsipra

Atsakovė: Europos Sąjungos Taryba

Reikalavimai

Ieškovai Bendrojo Teismo prašo:

Panaikinti 2010 m. gruodžio 20 d. Tarybos sprendimą 2011/57/ES, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2010/320/ES, skirtas Graikijai, kuriuo siekiama sugriežtinti ir sustiprinti fiskalinę priežiūrą bei įspėti Graikiją imtis deficito mažinimo priemonių, kaip manoma, reikalingų perviršinio deficito padėčiai ištaisyti, paskelbtą 2011 m. sausio 29 d. Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (OL L 26, p. 15).

Priteisti iš Tarybos bylinėjimosi išlaidas.

Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai

Šiuo ieškiniu ieškovai prašo panaikinti 2010 m. gruodžio 20 d. Tarybos sprendimą 2011/57/ES, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2010/320/ES, skirtas Graikijai, kuriuo siekiama sugriežtinti ir sustiprinti fiskalinę priežiūrą bei įspėti Graikiją imtis deficito mažinimo priemonių, kaip manoma, reikalingų perviršinio deficito padėčiai ištaisyti, paskelbtą 2011 m. sausio 29 d. Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (OL L 26, p. 15).

Grįsdami savo ieškinį ieškovai remiasi šiais panaikinimo pagrindais.

Pirma, ieškovai tvirtina, kad ginčijamas sprendimas buvo priimtas pažeidžiant Sutartyje nustatytus Europos Komisijos ir Tarybos įgaliojimus. Konkrečiau, Sutarčių 4 ir 5 straipsniuose įtvirtinti subsidiarumo ir proporcingumo principai. Be to, Sutarčių 5 straipsnio 2 dalyje aiškiai numatyta, kad kompetencija, kurios valstybės narės neperdavė Europos Sąjungai, priklauso valstybėms narėms. Pagal Sutarčių 126 ir paskesnius straipsnius priemonės, dėl kurių pagal perviršinio deficito procedūrą gali nuspręsti Taryba ir jas įtraukti į savo sprendimus, negali būti suformuluotos konkrečiai, privalomai ir griežtai, kadangi Sutartyje nenumatyta tokia Tarybos kompetencija.

Antra, ieškovai pabrėžia, kad nurodytas ginčijamo sprendimo teisinis pagrindas yra Sutarties 126 straipsnio 9 dalis ir 136 straipsnis. Tačiau ginčijamas aktas buvo priimtas viršijant šiuose straipsniuose Europos Komisijai ir Tarybai suteiktus įgaliojimus, paprasčiausiai kaip 15 Euro zonos valstybių narių, nusprendusių suteikti dvišales paskolas, ir Graikijos dvišalio susitarimo įgyvendinimo priemonė. Tačiau Sutartyse nepripažįstama ir nenumatyta Tarybos kompetencija priimti tokio pobūdžio aktus.

Trečia, ieškovai pabrėžia, kad ginčijamas sprendimas, kuriuo sumažintos pašalpos šeimoms jas susiejant su pajamų kriterijais, pažeidžia ieškovų garantuojamas turtines teises ir dėl to buvo priimtas pažeidžiant Europos žmogaus teisių konvencijos pirmojo protokolo 1 straipsnį.

____________