Language of document :

2011 m. balandžio 12 d. EIB darbuotojų atstovų kolegijos ir kt. pateiktas apeliacinis skundas dėl 2011 m. kovo 17 d. Tarnautojų teismo antrosios kolegijos pirmininko nutarties byloje F-95/10, Bömcke prieš EIB

(Byla T-213/11 P(I))

Proceso kalba: prancūzų

Šalys

Apeliantai: Europos investicijų banko darbuotojų atstovų kolegija (Liuksemburgas, Liuksemburgas), Marie-Christel Heger (Liuksemburgas), Jean-Pierre Bodson (Liuksemburgas), Evangelos Kourgias (Senningerberg, Liuksemburgas), Manuel Sutil (Nondkeil, Prancūzija) ir Patrick Vanhoudt (Gonderange, Liuksemburgas), atstovaujami advokatų G. J. Wilson, A. Senes ir B. Entringer

Kitos proceso šalys: Eberhard Bömcke (Athus, Belgija) ir Europos investicijų bankas

Reikalavimai

Apeliantai Bendrojo Teismo prašo:

Pakeisti 2011 m. kovo 17 d. Tarnautojų teismo antrosios kolegijos pirmininko nutartį.

Pripažinti, kad 2011 m. sausio 12 d. Tarnautojų teismo pirmininkui ir nariams pateiktas prašymas leisti įstoti į bylą yra priimtinas ir pagrįstas, ir pripažinti ieškovę bylos tarp Eberhard BÖMCKE ir Europos investicijų banko šalimi, atsižvelgiant į tiesioginį ieškovės interesą būti jos šalimi, pagal Europos Sąjungos Tarnautojų teismo procedūros reglamento 109 ir paskesnius straipsnius.

Apeliacinio skundo pagrindai ir pagrindiniai argumentai

2011 m. kovo 17 d. Tarnautojų teismo antrosios kolegijos pirmininkas atmetė kaip nepriimtiną, nes pateiktą pavėluotai, prašymą leisti įstoti į bylą, kurį byloje F-95/10, Bömcke prieš EIB pateikė Europos investicijų banko darbuotojų atstovų kolegija ir M.-C. Heger, J.-P. Bodson, E. Kourgias, M. Sutil, P. Vanhoudt.

Grįsdami apeliacinį skundą apeliantai remiasi trimis pagrindais.

Pirmasis pagrindas susijęs su prašymo leisti įstoti į bylą pateikimui nustatyto termino apskaičiavimo klaida, nes Tarnautojų teismo procedūros reglamento 109 straipsnyje numatytas keturių savaičių terminas ir šio reglamento 100 straipsnio 3 dalyje numatytas visiems vienodas dėl nuotolių dešimties dienų terminas turėtų būti laikomi atskirais ir nepriklausomais terminais, kad pratęsiant terminą pagal šio reglamento 100 straipsnio 2 dalį, jeigu jis baigiasi šeštadienį, sekmadienį arba oficialiosios šventės dieną, iki artimiausios darbo dienos pabaigos turėtų būti pratęsiamas keturių savaičių terminas iki jo pratęsimo dėl nuotolių, o ne bendras terminas, kuris apima pratęstą terminą dėl nuotolių.

Antrasis pagrindas susijęs su 1997 m. lapkričio 20 d. Pirmosios instancijos teismo nutarties Horeca-Wallonie prieš Komisiją (T-85/97, Rink. p. II-2113, 25 ir 26 punktai) klaidingu taikymu, nes šioje nutartyje nagrinėtos faktinės aplinkybės skiriasi nuo šios bylos dalyko.

Trečiasis pagrindas susijęs su prašiusiųjų leisti įstoti į bylą pagrindinių teisių pažeidimu, nes Tarnautojų teismo antrosios kolegijos pirmininkas labai nepalankiai išaiškino teisę pareikšti ieškinį.

____________