Language of document :

Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) z 20. júna 2022 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal High Court of Justice (England & Wales), Queen’s Bench Division (Commercial Court) [Vrchný súd (Anglicko a Wales), oddelenie Queen’s Bench (Obchodný súd) - Spojené kráľovstvo] – London Steam-Ship Owners’ Mutual Insurance Association Limited/Španielske kráľovstvo

(vec C-700/20)1

(Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Súdna spolupráca v občianskych a obchodných veciach – Nariadenie (ES) č. 44/2001 – Uznanie rozsudku vydaného v inom členskom štáte – Dôvody neuznania – Článok 34 bod 3 – Rozsudok nezlučiteľný s rozsudkom, ktorý bol predtým vydaný v konaní medzi rovnakými účastníkmi v dožiadanom členskom štáte – Podmienky – Dodržanie ustanovení a základných cieľov nariadenia (ES) č. 44/2001 v rozsudku, ktorý bol vydaný predtým a preberá znenie rozhodcovského rozsudku – Článok 34 bod 1 – Uznanie, ktoré je zjavne v rozpore s verejným poriadkom dožiadaného členského štátu – Podmienky)

Jazyk konania: angličtina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

High Court of Justice (England & Wales), Queen’s Bench Division (Commercial Court) [Vrchný súd (Anglicko a Wales), oddelenie Queen’s Bench (Obchodný súd)]

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobca: London Steam-Ship Owners’ Mutual Insurance Association Limited

Žalovaný: Španielske kráľovstvo

Výrok rozsudku

Článok 34 bod 3 nariadenia Rady (ES) č. 44/2001 z 22. decembra 2000 o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach sa má vykladať v tom zmysle, že rozsudok vydaný súdom členského štátu, ktorý preberá znenie rozhodcovského rozsudku, nepredstavuje rozsudok v zmysle tohto ustanovenia, ak by súd tohto členského štátu nemohol prijať rozsudok, ktorý vedie k výsledku, ktorý je rovnocenný výsledku tohto rozhodcovského rozsudku, bez toho, aby porušil ustanovenia a základné ciele uvedeného nariadenia, najmä relatívny účinok rozhodcovskej doložky zahrnutej do predmetnej poistnej zmluve a pravidlá týkajúce sa prekážky začatého konania obsiahnuté v článku 27 tohto nariadenia, pričom v takomto prípade tento rozsudok nemôže brániť v tomto členskom štáte uznaniu rozsudku vydaného súdom v inom členskom štáte.

Článok 34 bod 1 nariadenia č. 44/2001 sa má vykladať v tom zmysle, že v prípade, že sa článok 34 bod 3 tohto nariadenia neuplatňuje na rozsudok, ktorý preberá znenie rozhodcovského rozsudku, uznanie alebo výkon rozsudku pochádzajúceho z iného členského štátu nemožno odmietnuť pre jeho rozpor s verejným poriadkom z dôvodu, že takýto rozsudok by nerešpektoval právnu silu rozhodnutej veci naviazanú na tento rozsudok.

____________

1 Ú. v. EÚ C 110, 29.3.2021.