Language of document :

Žaloba podaná dne 22. listopadu 2016 – Netflix International a Netflix v. Komise

(Věc T-818/16)

Jednací jazyk: angličtina

Účastnice řízení

Žalobkyně: Netflix International BV (Amsterodam, Nizozemsko) a Netflix, Inc. (Los Gatos, Californie, Spojené státy americké (zástupci: C. Alberdingk Thijm, S. van Schaik a S. van Velze, advokáti)

Žalovaná: Evropská komise

Návrhová žádání

Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:

zrušil rozhodnutí Komise ze dne 1. září 2016, kterým se prohlašuje znění sedmé novely německého zákona o opatřeních na podporu německé kinematografie za slučitelné s vnitřním trhem1 ; a

uložil Komisi náhradu nákladů řízení.

Žalobní důvody a hlavní argumenty

Na podporu žaloby předkládá žalobkyně šest žalobních důvodů.

První žalobní důvod vychází z porušení směrnice o audiovizuálních mediálních službách2 .

Komise se dopustila porušení čl. 13 odst. 1 směrnice o audiovizuálních mediálních službách, neboť rozhodla, že německé opatření je slučitelné s tímto článkem vykládaným ve světle navrhované novely zákona.

Komise se dopustila porušení čl. 2 odst. 1, čl. 2 odst. 2 a článku 3 uvedené směrnice, neboť rozhodla, že německé opatření nezasahuje do zásady země původu.

Druhý žalobní důvod vychází z porušení článku 110 SFEU.

Komise se dopustila porušení článku 110 SFEU tím, že měla za to, že německým opatřením nejsou diskriminováni poskytovatelé audiovizuálních mediálních služeb na vyžádání, kteří jsou usazeni mimo Německo a nabízejí své služby německému publiku.

Třetí žalobní důvod vychází z porušení článku 56 SFEU.

Komise se dopustila porušení článku 56 SFEU, neboť neposoudila, zda německé opatření neporušuje volný pohyb služeb, byť tomu tak je.

Čtvrtý žalobní důvod vychází z porušení článku 49 SFEU.

Komise se dopustila porušení článku 49 SFEU, neboť neposoudila, zda německé opatření neporušuje svobodu usazování, byť tomu tak je.

Pátý žalobní důvod vychází z porušení článku 107 SFEU.

Komise se dopustila porušení článku 107 SFEU, neboť měla za to, že německé opatření má podobu státní podpory, kterou lze ospravedlnit kulturními zájmy a je slučitelné s vnitřním trhem.

Šestý žalobní důvod vychází z porušení podstatných formálních požadavků.

Komise se dopustila porušení podstatných formálních požadavků, neboť nesplnila požadavky kladené na odůvodnění, jež jsou stanoveny v čl. 296 odst. 2 SFEU, a porušila právo na řádnou správu stanovené v článku 41 Listiny základních práv Evropské unie (dále jen „Listina”).

____________

1 Rozhodnutí Komise (EU) 2016/2042 ze dne 1. září 2016 o režimu podpory SA.38418 — 2014/C (ex 2014/N), kterou Německo zamýšlí poskytnout na podporu filmové produkce a distribuce (oznámeno pod číslem C(2016) 5551) (Úř. věst. 2016, L 314, s. 63).

2 Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2010/13/EU ze dne 10. března 2010 o koordinaci některých právních a správních předpisů členských států upravujících poskytování audiovizuálních mediálních služeb (směrnice o audiovizuálních mediálních službách) (Úř. věst. 2010, L 95, s. 1).