Üldkohtu (kaheksas koda) 16. mai 2018. aasta otsus – Netflix International ja Netflix vs. komisjon
(kohtuasi T‑818/16)
Tühistamishagi – Riigiabi – Saksamaa kavandatud abi filmitootmise ja ‑levi edendamiseks – Otsus, millega tunnistatakse abi siseturuga kokkusobivaks – Isikliku puutumuse puudumine – Õigustloov akt, mis vajab rakendusmeetmeid – Vastuvõetamatus
1. Tühistamishagi – Füüsilised või juriidilised isikud – Üldkohaldatavad aktid – Aktid, mis ei vaja rakendusmeetmeid ja puudutavad hagejat otseselt – Mõiste „rakendusmeetmed“ – Kriteeriumid – Komisjoni otsus, mis tunnistab abikava siseturuga kokkusobivaks – Mõju tekitamine siseriiklike ametiasutuste aktide kaudu – Aktid, mis kujutavad endast rakendusmeetmeid
(ELTL artikli 263 neljas lõik ja ELTL artikkel 267)
(vt punktid 27–30, 33–36)
2. Põhiõigused – Õigus tõhusale kohtulikule kaitsele – Liidu õigusaktide seaduslikkuse kontroll – Üksikasjalikud eeskirjad – Selle õiguse kaitse liidu kohtu või liikmesriigi kohtu poolt vastavalt vaidlustatud akti õiguslikule vormile
(ELL artikli 19 lõige 1; ELTL artikli 263 neljas lõik ja ELTL artiklid 267 ja 277; Euroopa Liidu põhiõiguste harta, artikkel 47 ja artikli 51 lõige 1)
(vt punktid 38–41)
3. Tühistamishagi – Füüsilised või juriidilised isikud – Neid otseselt ja isiklikult puudutavad aktid – Isiklik puutumus – Kriteeriumid – Komisjoni otsus, mis tunnistab riigiabi siseturuga kokkusobivaks – Hagi, mille on esitanud asjaomasel turul tegutsev ettevõtja, kuid kes ei ole tõendanud, et tema positsiooni sellel turul on oluliselt kahjustatud – Vastuvõetamatus
(ELTL artikli 108 lõige 2 ja ELTL artikli 263 neljas lõik)
(vt punktid 52–63)
4. Tühistamishagi – Füüsilised või juriidilised isikud – Neid otseselt ja isiklikult puudutavad aktid – Komisjoni otsus, mis tunnistab riigiabi siseturuga kokkusobivaks – Huvitatud isikute hagi ELTL artikli 108 lõike 2 tähenduses – Vastuvõetavus – Tingimused – Abi uurimise esialgse etapis osalemine – Ebapiisavus otsuse põhjendatuse vaidlustamiseks
(ELTL artikli 108 lõige 2 ja ELTL artikli 263 neljas lõik)
(vt punktid 66–68)
Ese
| ELTL artikli 263 alusel esitatud nõue, milles palutakse tühistada komisjoni 1. septembri 2016. aasta otsus (EL) 2016/2042 abikava SA.38418 – 2014/C (ex 2014/N) kohta, mida Saksamaa kavatseb rakendada filmitootmise ja ‑levi edendamiseks (ELT 2016, L 314, lk 63). |
Resolutsioon
1. | | Jätta hagi vastuvõetamatuse tõttu läbi vaatamata. |
2. | | Saksamaa Liitvabariigi, Prantsuse Vabariigi, Madalmaade Kuningriigi ja Filmförderungsanstalti menetlusse astumise avalduste kohta ei ole tarvis otsust langetada. |
3. | | Jätta Netflix International BV ja Netflix, Inc. kohtukulud nende endi kanda ja mõista neilt välja Euroopa Komisjoni kohtukulud, välja arvatud menetlusse astumise avaldustega seonduvad kulud. |
2. | | Saksamaa Liitvabariigi, Prantsuse Vabariigi, Madalmaade Kuningriigi ja Filmförderungsanstalti menetlusse astumise avalduste kohta ei ole tarvis otsust langetada. |
3. | | Jätta Netflix International BV ja Netflix, Inc. kohtukulud nende endi kanda ja mõista neilt välja Euroopa Komisjoni kohtukulud, välja arvatud menetlusse astumise avaldustega seonduvad kulud. |
4. | | Jätta Netflix Internationali, Netflixi, komisjoni, Saksamaa Liitvabariigi, Prantsuse Vabariigi, Madalmaade Kuningriigi ja Filmförderungsanstalti kohtukulud, mis on seotud menetlusse astumise avaldustega, nende endi kanda. |
3. | | Jätta Netflix International BV ja Netflix, Inc. kohtukulud nende endi kanda ja mõista neilt välja Euroopa Komisjoni kohtukulud, välja arvatud menetlusse astumise avaldustega seonduvad kulud. |
4. | | Jätta Netflix Internationali, Netflixi, komisjoni, Saksamaa Liitvabariigi, Prantsuse Vabariigi, Madalmaade Kuningriigi ja Filmförderungsanstalti kohtukulud, mis on seotud menetlusse astumise avaldustega, nende endi kanda. |
4. | | Jätta Netflix Internationali, Netflixi, komisjoni, Saksamaa Liitvabariigi, Prantsuse Vabariigi, Madalmaade Kuningriigi ja Filmförderungsanstalti kohtukulud, mis on seotud menetlusse astumise avaldustega, nende endi kanda. |