Language of document :

Talan väckt den 29 januari 2013 - Club Hotel Loutraki m.fl. mot kommissionen

(Mål T-57/13)

Rättegångsspråk: engelska

Parter

Sökande: Club Hotel Loutraki (Loutraki, Grekland); Vivere Entertainment AE (Aten, Grekland); Theros International Gaming, Inc. (Patra, Grekland); Elliniko Casino Kerkyras (Aten); Casino Rodos (Rhodos, Grekland); och Porto Carras AE (Alimos, Grekland) (ombud: advokaten S. Pappas)

Svarande: Europeiska kommissionen

Yrkanden

Sökandena yrkar att tribunalen ska

ogiltigförklara kommissionens beslut COMP F3/MC/erg*2012/127386 av den 29 november 2012 att avslå sökandenas klagomål, som inkom den 4 april 2012, rörande det statliga stöd som grekiska staten påstås ha beviljat det offentliga spelbolaget,

förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostnaderna.

Grunder och huvudargument

Till stöd för sin talan åberopar sökandena fyra grunder.

Första grunden: Kommissionen har åsidosatt sökandenas rätt att yttra sig enligt artikel 108.2 FEUF genom att inte inleda ett formellt granskningsförfarande enligt artiklarna 4.4, 6 och 20 i förordning nr 659/1999, vilket innebär att kommissionen gjort sig skyldig till maktmissbruk.

Kommissionen har åsidosatt artikel 108.2 FEUF och artikel 4 och följande artiklar i förordning nr 659/1999 genom att genomföra ett formellt granskningsförfarande utan att därvid iaktta de skyldigheter i formellt hänseende som åligger kommissionen. Detta har inneburit att sökandena tillsammans med övriga berörda parter inte har kunnat göra gällande sin rätt att yttra sig.

Alternativt gör sökandena gällande att kommissionen har åsidosatt deras rätt att delta i förfarandet under det preliminära granskningsförfarandet.

Andra grunden: Kommissionen har åsidosatt sin motiveringsskyldighet enligt artikel 296 FEUF och sökandenas rätt till god förvaltning enligt artikel 41 i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna.

Kommissionen har i det angripna beslutet underlåtit att redovisa väsentliga ekonomiska data och sifferuppgifter. Kommissionen har därigenom underlåtit att på ett klart och tydligt sätt redogöra för sökandena för hur kommissionen kom fram till att den aktuella åtgärden inte är att anse som statligt stöd. Kommissionens bristande motivering i detta avseende kan inte motiveras med att kommissionen var skyldig att iaktta sekretess för affärshemligheter.

Sökandena anser också att de ekonomiska uppgifterna inte ska vara konfidentiella.

Tredje grunden: Kommissionen har åsidosatt sökandenas rätt till ett effektivt rättsmedel enligt artikel 6 i Europeiska konventionen om skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna (Europakonventionen) och artikel 47 i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna.

Med åberopande av samma grunder som i den andra grunden ovan, anser sökandena att kommissionen har åsidosatt sökandenas rätt till ett effektivt rättsmedel. Det är svårt för sökandena att direkt anföra argument mot det angripna beslutet, eftersom det inte är möjligt för sökandena att förstå hur kommissionen resonerat. Kommissionens resonemang är enbart baserat på ekonomiska uppgifter som inte lämnats ut.

Fjärde grunden: Kommissionen har gjort en uppenbart felaktig rättstillämpning då den kommit fram till att det exklusiva licensavtalet jämte tillägget var förenligt med den gemensamma marknaden samt till att dessa åtgärder inte medförde någon ekonomisk fördel för OPAP.

Frågan huruvida en ekonomisk fördel har beviljats - vilket är ett av rekvisiten för att det ska vara fråga om statligt stöd - måste bedömas utifrån en avgränsad marknad och inte på grundval av en gemensam bedömning med andra liknande åtgärder som beviljats samma mottagare men på en annan marknad, oavsett om dessa båda marknader kan anses likna varandra. I annat fall torde skyddet för en sund konkurrens vara synnerligen otillräckligt.

I vart fall får man inte göra en sådan gemensam bedömning av åtgärder som ska vidtas under olika tidsperioder.

____________