Language of document :

Иск, предявен на 4 октомври 2011 г. - Melkveebedrijf Overenk и др./Комисия

(Дело T-540/11)

Език на производството: нидерландски

Страни

Ищци: Melkveebedrijf Overenk B.V. (Sint Anthonis, Нидерландия); Maatschap Veehouderij Kwakernaak (Oosterwolde, Нидерландия); Mulders Agro VOF (Heerle, Нидерландия); Melkbedrijf Engelen V.O.F. (Grashoek, Нидерландия), Melkveebedrijf de Peel B.V. (Asten, Нидерландия); и M. Moonen (Nederweert, Нидерландия) (представители: P. Mazel и A. van Beelen, advocaten)

Ответник: Европейска комисия

Искания

Ищците молят Общия съд:

да обяви иска за допустим;

преди всичко, да уважи иска за обезщетение на основание член 340 ДФЕС и да установи, че ищците имат право на финансова компенсация за размера на щетите, както е посочен в приложения 13-18, като за плащането на тази компенсация Комисията е задължена поради вредата, причинена вследствие на неправомерното приемане и прилагането на Регламент (ЕО) № 1468/2006 на Комисията от 4 октомври 2006 година за изменение на Регламент (ЕО) № 595/2004 относно определяне на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 1788/2003 на Съвета относно въвеждането на такса в сектора на млякото и млечните продукти;

при условия на евентуалност, да уважи иска за обезщетение на основание член 340 ДФЕС и да установи, че ищците имат право на финансова компенсация за размера на щетите, както е посочен в приложения 13-18, като за плащането на тази компенсация Комисията е задължена поради вредата, причинена вследствие на правомерното приемане и прилагането на Регламент (ЕО) № 1468/2006 на Комисията от 4 октомври 2006 година за изменение на Регламент (ЕО) № 595/2004 относно определяне на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 1788/2003 на Съвета относно въвеждането на такса в сектора на млякото и млечните продукти;

да осъди Комисията да заплати разноските.

Правни основания и основни доводи

В подкрепа на иска си ищците излагат четири правни основания.

Първо правно основание, изведено от извъндоговорната отговорност на Комисията поради действие, което е неправомерно, тъй като се намира в противоречие с основните принципи на правото на Съюза, и изразяващо се в нарушение на принципа на пропорционалност. Направеното чрез Регламент (ЕО) № 1468/20061 изменение на системата за отрицателна корекция на масленото съдържание в подробните правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 1788/2003 от самото начало е било неподходящо да допринесе за реализирането на целта на тези регламенти, а именно намаляване на неравновесието между предлагането и търсенето на пазара на мляко и млечни продукти и произтичащите от това структурни излишъци, като спорното изменение налага на ищците тежко и непропорционално бреме, което излага на опасност провеждането на техните дейности. Следователно налице е нарушение на принципа на пропорционалност.

Второ правно основание, изведено от извъндоговорната отговорност на Комисията поради действие, което е неправомерно, тъй като се намира в противоречие с основните принципи на правото на Съюза, и изразяващо се в нарушение на правото на собственост и на свободно упражняване на професионална дейност по смисъла на член 1 от първия допълнителен протокол към Европейската конвенция за правата на човека. При приемането на Регламент (ЕО) № 1468/2006 Комисията погрешно е считала, че тази правна уредба се основава на законосъобразна цел от обществен интерес, и също така е направила погрешно съизмерване на засегнатите интереси, което трябва да се квалифицира като неправомерно действие на Комисията. Следователно претърпяната от ищците вреда и вредата, която те все още ще търпят вследствие на това нарушение, трябва да бъдат компенсирани.

Трето правно основание, изведено от извъндоговорната отговорност на Комисията за правомерно действие поради нарушение на принципа за "равенство пред публичните задължения". Претърпяната от ищците вреда и вредата, която те все още ще търпят вследствие на отрицателната корекция на масленото съдържание, адаптирана посредством Регламент (ЕО) № 1468/2006, е действителна и настояща, засягайки ищците - в качеството им на специфична категория предприятия - по непропорционален начин в сравнение с другите предприятия от същия сектор. Тази вреда освен това надхвърля границите на икономическия риск, свързан с дейностите в съответния сектор, без въвеждащият изменения регламент, който е в основата на вредата, да бъде оправдан от общ икономически интерес. Като се има предвид посоченото по-горе, Европейският съюз или поне Комисията трябва да обезщети тази вреда или поне да я компенсира по разумен начин.

Четвърто правно основание, изведено от извъндоговорната отговорност на Комисията за правомерно действие поради нарушение на правото на собственост и на свободно упражняване на професионална дейност по смисъла на член 1 от първия допълнителен протокол към Европейската конвенция за правата на човека. Поради липсата на законосъобразна цел от обществен интерес, обуславяща изменението на корекцията на масленото съдържание, поради нарушението на изискването за "fair balance" (справедливо равновесие) при приемането на Регламент (ЕО) № 1468/2006 и поради факта, че Комисията не е предвидила в това отношение подходящо обезщетение с оглед да предотврати или да компенсира накърняването на правото на собственост на съответните производители, засегнати от този регламент, както и произтичащата от това вреда, на основание член 340 ДФЕС Комисията носи отговорност за претърпените от ищците щети и за щетите, които те все още ще търпят, като тези щети следва да бъдат компенсирани.

____________

1 - Регламент (ЕО) № 1468/2006 на Комисията от 4 октомври 2006 година за изменение на Регламент (ЕО) № 595/2004 относно определяне на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 1788/2003 на Съвета относно въвеждането на такса в сектора на млякото и млечните продукти (ОВ L 274, стр. 6; Специално издание на български език, 2007 г., глава 3, том 75, стр. 227).