Language of document :

Αγωγή της 4ης Οκτωβρίου 2011 - Melkveebedrijf Overenk κ.λπ. κατά Επιτροπής

(Υπόθεση T-540/11)

Γλώσσα διαδικασίας: η ολλανδική

Διάδικοι

Ενάγοντες: Melkveebedrijf Overenk BV (Sint Anthonis, Κάτω Χώρες)· Maatschap Veehouderij Kwakernaak (Oosterwolde, Κάτω Χώρες)· Mulders Agro VOF (Heerle, Κάτω Χώρες)· Melkbedrijf Engelen V.O.F. (Grashoek, Κάτω Χώρες), Melkveebedrijf de Peel B.V. (Asten, Κάτω Χώρες)· και M. Moonen (Nederweert, Κάτω Χώρες) (εκπρόσωποι: P. Mazel και A. van Beelen, δικηγόροι)

Εναγόμενη: Ευρωπαϊκή Επιτροπή

Αιτήματα των εναγόντων

Οι ενάγοντες ζητούν από το Γενικό Δικαστήριο:

να κηρύξει την αγωγή παραδεκτή·

κυρίως, να δεχθεί την αγωγή αποζημιώσεως κατά το άρθρο 340 ΣΛΕΕ και να διαπιστώσει ότι οι ενάγοντες δικαιούνται να λάβουν χρηματική αποζημίωση για τα ποσά ζημιών όπως αυτά εκτίθενται στα παραρτήματα 13 έως 18 της αγωγής, την πληρωμή των οποίων η Επιτροπή οφείλει λόγω της ζημίας που προκλήθηκε στους ενάγοντες συνεπεία της παράνομης εκδόσεως και της εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) 1468/2006 της Επιτροπής, της 4ης Οκτωβρίου 2006, για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) 595/2004 για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) 1788/2003 του Συμβουλίου για τη θέσπιση εισφοράς στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων·

επικουρικώς: να δεχθεί την αγωγή αποζημιώσεως κατά το άρθρο 340 ΣΛΕΕ και να διαπιστώσει ότι οι ενάγοντες δικαιούνται να λάβουν χρηματική αποζημίωση για τα ποσά ζημιών όπως αυτά εκτίθενται στα παραρτήματα 13 έως 18 της αγωγής, την πληρωμή των οποίων η Επιτροπή οφείλει λόγω της ζημίας που προκλήθηκε στους ενάγοντες συνεπεία της σύννομης εκδόσεως και της εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) 1468/2006 της Επιτροπής, της 4ης Οκτωβρίου 2006, για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) 595/2004 για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) 1788/2003 του Συμβουλίου για τη θέσπιση εισφοράς στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων·

να καταδικάσει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα.

Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα

Προς στήριξη της αγωγής τους, οι ενάγοντες προβάλλουν τέσσερις ισχυρισμούς.

Ο πρώτος ισχυρισμός στηρίζεται σε εξωσυμβατική ευθύνη της Επιτροπής λόγω μιας παράνομης πράξεως που αντίκειται στις θεμελιώδεις αρχές του κοινοτικού δικαίου και συνίσταται σε παραβίαση της αρχής της αναλογικότητας. Η τροποποίηση μέσω του κανονισμού (ΕΚ) 1468/2006 1 του συστήματος αρνητικής διορθώσεως των λιπαρών ουσιών με τις διατάξεις εφαρμογής του κανονισμού 1788/2003 ήταν εξ υπαρχής ακατάλληλη για να συμβάλει στην επίτευξη του σκοπού των κανονισμών αυτών, δηλαδή στη μείωση της ανισορροπίας μεταξύ προσφοράς και ζητήσεως στην αγορά του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων και στη μείωση των εντεύθεν διαρθρωτικών πλεονασμάτων, η δε επίμαχη τροποποίηση επιβάλλει στους ενάγοντες βαρύ και δυσανάλογο φορτίο το οποίο θέτει σε κίνδυνο την επιχειρηματική τους δραστηριότητα. Λαμβανομένων υπόψη των ανωτέρω, πρόκειται για παραβίαση της αρχής της αναλογικότητας.

Ο δεύτερος ισχυρισμός στηρίζεται σε εξωσυμβατική ευθύνη της Επιτροπής λόγω μιας παράνομης πράξεως που αντίκειται στις θεμελιώδεις αρχές του κοινοτικού δικαίου και συνίσταται σε προσβολή του δικαιώματος ιδιοκτησίας και της ελεύθερης ασκήσεως επαγγελματικών δραστηριοτήτων, όπως προβλέπονται στο άρθρο 1 του πρώτου πρωτοκόλλου της Ευρωπαϊκής Συμβάσεως για την προάσπιση των δικαιωμάτων του ανθρώπου. Με τον κανονισμό 1468/2006, η Επιτροπή εσφαλμένως θεώρησε ότι η ρύθμιση αυτή στηριζόταν σε νόμιμο σκοπό γενικού συμφέροντος και επιπλέον προέβη σε ελλιπή στάθμιση των εμπλεκομένων συμφερόντων, πράγμα που πρέπει να χαρακτηριστεί ως παράνομη πράξη της Επιτροπής. Κατά συνέπεια, η ζημία που υπέστησαν οι ενάγοντες και η ζημία που θα συνεχίσουν να υφίστανται από την πράξη αυτή πρέπει να αποκατασταθούν.

Ο τρίτος ισχυρισμός στηρίζεται σε εξωσυμβατική ευθύνη της Επιτροπής λόγω μιας παράνομης πράξεως που συνίσταται σε παραβίαση της αρχής της "ισότητας ενώπιον των δημοσίων βαρών". Η ζημία που οι ενάγοντες υπέστησαν και η ζημία που θα συνεχίσουν να υφίστανται συνεπεία της προσαρμοσθείσας με τον κανονισμό 1468/2006 αρνητικής διορθώσεως των λιπαρών ουσιών είναι πραγματική και ενεστώσα, και θίγει τους ενάγοντες, ως μια ειδική κατηγορία επιχειρήσεων, κατά τρόπο δυσανάλογο σε σχέση με τις λοιπές επιχειρήσεις του ίδιου τομέα. Επιπλέον, η ζημία αυτή υπερβαίνει τα όρια του οικονομικού κινδύνου που συνδέεται με τις δραστηριότητες στον περί ου πρόκειται τομέα, χωρίς ο τροποποιητικός κανονισμός από τον οποίο απέρρευσε η ζημία να δικαιολογείται από κάποιο γενικό οικονομικό συμφέρον. Λαμβανομένων υπόψη των ανωτέρω, η Ευρωπαϊκή Ένωση, ή τουλάχιστον η Επιτροπή, πρέπει να αποκαταστήσει τη ζημία αυτή, ή τουλάχιστον, να την αποκαταστήσει σε εύλογο μέτρο.

Ο τέταρτος ισχυρισμός στηρίζεται σε εξωσυμβατική ευθύνη της Επιτροπής λόγω μιας παράνομης πράξεως που συνίσταται σε προσβολή του δικαιώματος ιδιοκτησίας και της ελεύθερης ασκήσεως επαγγελματικών δραστηριοτήτων, όπως προβλέπονται στο άρθρο 1 του πρώτου πρωτοκόλλου της Ευρωπαϊκής Συμβάσεως για την προάσπιση των δικαιωμάτων του ανθρώπου. Η έλλειψη σύννομου σκοπού γενικού συμφέροντος για την τροποποίηση της διορθώσεως των λιπαρών ουσιών, η με την έκδοση του κανονισμού 1468/2006 παράβαση της επιταγής περί "δίκαιης ισορροπίας", καθώς και η μη πρόβλεψη, από την Επιτροπή, δίκαιης αποζημιώσεως για να αποκατασταθούν τα δικαιώματα ιδιοκτησίας των σχετικών παραγωγών που θίγονται από τον κανονισμό αυτόν και η εντεύθεν ζημία, στοιχειοθετούν βάσει του άρθρου 340 ΣΛΕΕ ευθύνη της Επιτροπής για τη ζημία που οι ενάγοντες υπέστησαν και θα συνεχίσουν να υφίστανται, η οποία πρέπει να αποκατασταθεί.

____________

1 - Κανονισμός της Επιτροπής, της 4ης Οκτωβρίου 2006, για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) 595/2004 για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) 1788/2003 του Συμβουλίου για τη θέσπιση εισφοράς στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων (ΕΕ L 274, σ. 6).