Language of document :

2011 m. spalio 4 d. pareikštas ieškinys byloje Melkveebedrijf Overenk ir kt. prieš Komisiją

(Byla T-540/11)

Proceso kalba: olandų

Šalys

Ieškovai: Melkveebedrijf Overenk B.V. (Sint Antonisas, Nyderlandai), Maatschap Veehouderij Kwakernaak (Oosterwolde, Nyderlandai), Mulders Agro VOF (Heerle, Nyderlandai), Melkbedrijf Engelen V.O.F. (Grashoek, Nyderlandai), Melkveebedrijf de Peel B.V. (Astenas, Nyderlandai) ir M. Moonen (Nedervertas, Nyderlandai), atstovaujamos advokatų P. Mazel ir A. van Beelen

Atsakovė: Europos Komisija

Reikalavimai

Ieškovai Bendrojo Teismo prašo:

Pripažinti ieškinį priimtinu.

Patenkinti ieškinį dėl žalos atlyginimo pagal SESV 340 straipsnį ir konstatuoti, kad ieškovai turi teisę į piniginį žalos atlyginimą, kaip nurodyta 13-18 prieduose, kurį Komisija privalo sumokėti dėl žalos, padarytos dėl neteisėto 2006 m. spalio 4 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 1468/2006, iš dalies keičiančio Reglamentą (EB) Nr. 595/2004, nustatantį išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 1788/2003, nustatančio mokestį pieno ir pieno produktų sektoriuje, taikymo taisykles, priėmimo ir taikymo.

Nepatenkinus pirmojo reikalavimo, patenkinti ieškinį dėl žalos atlyginimo pagal SESV 340 straipsnį ir konstatuoti, kad ieškovai turi teisę į piniginį žalos atlyginimą, kaip nurodyta 13-18 prieduose, kurį Komisija privalo sumokėti dėl žalos, padarytos dėl teisėto 2006 m. spalio 4 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 1468/2006, iš dalies keičiančio Reglamentą (EB) Nr. 595/2004, nustatantį išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 1788/2003, nustatančio mokestį pieno ir pieno produktų sektoriuje, taikymo taisykles, priėmimo ir taikymo.

Priteisti iš Komisijos bylinėjimosi išlaidas.

Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai

Grįsdami ieškinį ieškovai remiasi keturiais pagrindais.

Pirmasis ieškinio pagrindas, susijęs su Komisijos deliktine atsakomybe dėl pagrindiniams Sąjungos teisės principams prieštaraujančio neteisėto akto, kuriuo pažeidžiamas proporcingumo principas. Riebumo neigiamo koregavimo sistemos Reglamento (EB) Nr. 1788/2003 įgyvendinimo taisyklėse pakeitimas Reglamentu (EB) Nr. 1468/20061 nuo pat pradžių buvo netinkamas pasiekti šių reglamentų tikslą, būtent sumažinti pasiūlos ir paklausos pieno ir pieno produktų rinkoje disbalansą ir dėl jo susidariusius struktūrinius perteklius, o dėl ginčijamo pakeitimo ieškovams tenka sunki ir neproporcinga našta, dėl kurios kyla pavojus jų veiklos vykdymui. Todėl pažeidžiamas proporcingumo principas.

Antrasis ieškinio pagrindas, susijęs su Komisijos deliktine atsakomybe dėl pagrindiniams Sąjungos teisės principams prieštaraujančio neteisėto akto, kuriuo pažeidžiama Europos žmogaus teisių konvencijos pirmojo papildomo protokolo 1 straipsnyje numatyta nuosavybės teisė ir laisvė verstis profesine veikla. Priimdama Reglamentą (EB) Nr. 1468/2006 Komisija neteisingai manė, kad šis teisės aktas grindžiamas teisėtu bendrojo intereso tikslu ir klaidingai įvertino atitinkamus interesus, o tai turi būti kvalifikuota kaip Komisijos neteisėta veika. Todėl reikia atlyginti ieškovų patirtą žalą ir žalą, kurią jie dėl šio pažeidimo dar patirs.

Trečiasis ieškinio pagrindas, susijęs su Komisijos deliktine atsakomybe dėl teisėto akto, kuri kyla dėl "égalité devant les charges publiques" (lygybės valstybės mokesčių atžvilgiu) principo pažeidimo. Ieškovų patirta žala ir žala, kurią jie dar patirs dėl Reglamentu (EB) Nr. 1468/2006 patvirtinto riebumo neigiamo koregavimo, yra atsiradusi ir reali; ieškovai, kaip specifinė įmonių kategorija, patiria ją neproporcingai, palyginti su kitomis to paties sektoriaus įmonėmis. Be to, ši žala viršija veiklos atitinkamame sektoriuje ekonominės rizikos ribas, o pakeičiantis reglamentas, dėl kurio kyla žala, nepateisinamas bendruoju ekonominiu interesu. Dėl šios priežasties Europos Sąjunga, ar bent Komisija, turėtų atlyginti šią žalą, arba bent tinkamai ją kompensuoti.

Ketvirtasis ieškinio pagrindas, susijęs su Komisijos deliktine atsakomybe dėl teisėto akto, kuri kyla dėl Europos žmogaus teisių konvencijos pirmojo papildomo protokolo 1 straipsnyje numatytos nuosavybės teisės ir laisvės verstis profesine veikla pažeidimo. Kadangi nebuvo teisėto bendrojo intereso tikslo keisti riebumo koregavimą, buvo pažeistas "fair balance" (deramos pusiausvyros) reikalavimas priimant Reglamentą (EB) Nr. 1468/2006, o Komisija šiuo atžvilgiu nenumatė tinkamo atlyginimo mechanizmo siekiant užtikrinti arba atkurti atitinkamų "vetmelkers" (didelio riebumo pieno gamintojai) nuosavybės teises, kurios šiuo reglamentu buvo pažeistos, taip pat atlyginti dėl to kilusią žalą, pagal SESV 340 straipsnį Komisija turi atsakyti už šią ieškovų patirtą žalą ir žalą, kurią jie dar patirs, kurios turi būti atlygintos.

____________

1 - 2006 m. spalio 4 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1468/2006, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 595/2004, nustatantį išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 1788/2003, nustatančio mokestį pieno ir pieno produktų sektoriuje, taikymo taisykles (OL L 274, p. 6).