Language of document :

2010 m. kovo 8 d. pareikštas ieškinys byloje Vokietija prieš Komisiją

(Byla T-114/10)

Proceso kalba: vokiečių

Šalys

Ieškovė: Vokietijos Federacinė Respublika, atstovaujama J. Möller, C. Blaschke ir advokato U. Karpenstein

Atsakovė: Europos Komisija

Ieškovės reikalavimai

Panaikinti 2009 m. gruodžio 23 d. Komisijos sprendimą C (2009) 10712 sumažinti Europos regioninės plėtros fondo (ERPF), remiantis 1997 m. gruodžio 18 d. Komisijos sprendimu C(97)3742 (ERPF Nr. 970010008) dėl Bendrijos iniciatyvos programos IC Interreg II/C "Reino-Maso potvyniai" Belgijos Karalystėje, Vokietijos Federacinėje Respublikoje, Prancūzijos Respublikoje, Liuksemburgo Didžiojoje Hercogystėje ir Nyderlandų Karalystėje, suteiktą finansinę paramą.

Priteisti iš Komisijos bylinėjimosi išlaidas.

Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai

Ginčijamu sprendimu Komisija sumažino Europos regioninės plėtros fondo laikotarpiu nuo 1994 m. sausio 1 d. iki 1999 m. gruodžio 31 d. Bendrijos iniciatyvos programai IC Interreg II/C "Reino-Maso potvyniai" Belgijos Karalystėje, Vokietijos Federacinėje Respublikoje, Prancūzijos Respublikoje, Liuksemburgo Didžiojoje Hercogystėje ir Nyderlandų Karalystėje suteiktą finansinę paramą.

Savo ieškiniui pagrįsti ieškovė remiasi trimis pagrindais.

Pirmuoju ieškinio pagrindu ieškovė teigia, kad yra netenkinamos Reglamento Nr. 4253/881 24 straipsnio 2 dalyje numatytos finansinės korekcijos sąlygos. Ieškovės nuomone, ši nuostata nesuteikia Komisijai teisės taikyti finansinę korekciją dėl administravimo klaidų ar tariamai nepakankamų administravimo ir kontrolės sistemų. Be to, ieškovė teigia, kad net jei Reglamento Nr. 4253/88 24 straipsnis apima administravimo klaidas ar tariamai nepakankamas administravimo ir kontrolės sistemas finansinė korekcija negali būti taikoma. Pirma, finansinę korekciją dėl "trūkumų", apie kuriuos kalba Komisija, galima taikyti tik tada, kai jie turi ar gali turėti neigiamų pasekmių Sąjungos biudžetui. Ieškovės nuomone, taip nėra Komisijos nurodytų priemonių atveju. Antra, ieškovė teigia, kad daugeliu byloje kritikuojamų projektų atveju nėra pažeidžiama Bendrijos teisė.

Antruoju ieškinio pagrindu ieškovė tvirtina, kad pagal Reglamentą Nr. 4253/88 Komisija neturėjo teisės taikyti fiksuotas ir ekstrapoliacijos būdu nustatytas finansines korekcijas. Šiuo klausimu ieškovė teigia, kad šio reglamento 24 straipsnyje nurodomi konkretūs atvejai ir sumos, kurias galima apskaičiuoti.

Trečiuoju ieškinio pagrindu ieškovė nurodo, kad buvo pažeistas proporcingumo principas ir tai, jog negalima tarp valstybių taikyti ekstrapoliacijos, dėl kurios viena valstybė narė turi atsakyti už kitos valstybės narės klaidas.

____________

1 - 1988 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 4253/88, kuriuo nustatomos nuostatos dėl Reglamento (EEB) Nr. 2052/88 įgyvendinimo, susijusios, pirma, su įvairių struktūrinių fondų veiklos koordinavimu ir, antra, su šių fondų bei Europos investicinio banko veiklos ir kitų esamų finansinių instrumentų koordinavimu (OL L 374, p. 1).