Language of document : ECLI:EU:T:2008:293





Определение на председателя на Първоинстанционния съд от 15 юли 2008 г. — CLL Centres de langues/Комисия

(Дело T‑202/08 R)

„Обезпечително производство — Обществени поръчки — Общностна процедура за възлагане на обществена поръчка — Отхвърляне на заявлението за участие — Молба за спиране на изпълнението и за постановяване на временни мерки — Липса на fumus boni juris — Загуба на възможност — Липса на значителна и непоправима вреда — Липса на неотложност“

1.                     Обезпечително производство — Спиране на изпълнението — Временни мерки — Условия за постановяване — „Fumus boni juris“ — Неотложност — Кумулативен характер (членове 225 ЕО, 242 ЕО и 243 ЕО; член 104, параграф 2 от Процедурния правилник на Първоинстанционния съд) (вж. точки 16—18)

2.                     Обезпечително производство — Спиране на изпълнението — Условия за постановяване — „Fumus boni juris“ — Разглеждане prima facie на правните основания, изтъкнати в подкрепа на жалбата по главното производство — Решение на Комисията да изключи от процедурата за възлагане на обществена поръчка късно подадена кандидатура (член 242 ЕО; член 104, параграф 2 от Процедурния правилник на Първоинстанционния съд; членове 140, 143 и 145 от Регламент № 2342/2002 на Комисията) (вж. точки 31—45)

3.                     Обезпечително производство — Спиране на изпълнението — Условия за постановяване — „Fumus boni juris“ — Разглеждане prima facie на правните основания, изтъкнати в подкрепа на жалбата по главното производство — Решение на Комисията да изключи от процедурата за възлагане на обществена поръчка късно подадена кандидатура (член 242 ЕО; член 104, параграф 2 от Процедурния правилник на Първоинстанционния съд; член 123, параграфи 1 и 3 и член 145 от Регламент № 2342/2002 на Комисията) (вж. точки 47—53)

4.                     Обезпечително производство — Спиране на изпълнението — Временни мерки — Условия за постановяване — Неотложност — Значителна и непоправима вреда (членове 242 ЕО и 243 ЕО; член 104, параграф 2 от Процедурния правилник на Първоинстанционния съд) (вж. точки 67, 68, 70—72)

5.                     Обезпечително производство — Спиране на изпълнението — Временни мерки — Условия за постановяване — Неотложност (членове 242 ЕО и 243 ЕО; член 104, параграф 2 от Процедурния правилник на Първоинстанционния съд) (вж. точки 73—77)

6.                     Обезпечително производство — Спиране на изпълнението — Временни мерки — Условия за постановяване — Значителна и непоправима вреда — Финансова вреда (членове 242 ЕО, 243 ЕО и 288 ЕО; член 104, параграф 2 от Процедурния правилник на Първоинстанционния съд) (вж. точки 78—80)

Предмет

Молба за постановяване на временни мерки, с които по същество да се даде възможност на Centre de langues à Louvain-la-Neuve et –en-Woluwe (CLL Centres de langues) да участва в процедурата за възлагане на обществена поръчка ADMIN/D1/PR/2008/004 с предмет „Езиково обучение на персонала на институциите, органите и агенциите на Европейския съюз (EС) със седалище в Брюксел“ и да се спре изпълнението на решението на Комисията за изключване, докато Първоинстанционният съд се произнесе по жалбата за отмяна, подадена срещу това решение.

Диспозитив

1)

Отхвърля молбата за допускане на обезпечение.

2)

Първоинстанционният съд не се произнася по съдебните разноски.