Vispārējās tiesas priekšsēdētāja 2013. gada 16. oktobra rīkojums – Spānija/Komisija
(lieta T‑461/13 R)
Pagaidu noregulējums – Valsts atbalsts – Lēmums, ar kuru atbalsts atzīts par nesaderīgu ar iekšējo tirgu un uzdots to atgūt, kā arī atcelt kārtējos maksājumus – Pieteikums par izpildes apturēšanu – Fumus boni juris neesamība un steidzamības neesamība
1. Pagaidu noregulējums – Piemērošanas apturēšana – Pagaidu pasākumi – Noteikšanas nosacījumi – “Fumus boni juris” – Steidzamība – Būtisks un neatgriezenisks kaitējums – Kumulatīvs raksturs – Visu attiecīgo interešu izsvēršana – Pagaidu noregulējuma tiesneša rīcības brīvība (LESD 256. panta 1. punkts, 278. un 279. pants; Vispārējās tiesas Reglamenta 104. panta 2. punkts) (sal. ar 13.–15. punktu)
2. Pagaidu noregulējums – Piemērošanas apturēšana – Noteikšanas nosacījumi – “Fumus boni juris” – Pamatu, kas norādīti pamatprasības pamatojumam, “prima facie” izvērtēšana – Prasība par Komisijas lēmumu, ar kuru atbalsts atzīts par nesaderīgu ar iekšējo tirgu un uzdots to atgūt – Pamats par ārkārtējo apstākļu, kas liedz atgūt atbalstu, esamību – Pamats, kas nav pirmšķietami nepamatots (LESD 278. pants; Vispārējās tiesas Reglamenta 104. panta 2. punkts) (sal. ar 17., 24. un 25. punktu)
3. Pagaidu noregulējums – Pieņemamības nosacījumi – Prasības pieteikums – Formas prasības – Pamatu, kuri pirmšķietami pamato prasītos pasākumus, izklāsts (LESD 278. un 279. pants; Vispārējās tiesas Reglamenta 104. panta 2. un 3. punkts) (sal. ar 20. punktu)
4. Pagaidu noregulējums – Piemērošanas apturēšana – Noteikšanas nosacījumi – Steidzamība – Būtisks un neatgriezenisks kaitējums – Pierādīšanas pienākums – Komisijas lēmums, ar kuru uzdots atgūt valsts atbalstu – Atgūšana, kas var kavēt valsts funkciju pildīšanu un izraisīt sabiedriskās kārtības traucējumus dalībvalstī – Iekļaušana – Konkrētu un precīzu norāžu, kas būtu pamatotas ar detalizētiem dokumentāriem pierādījumiem, neesamība – Steidzamības neesamība (LESD 278. pants; Vispārējās tiesas Reglamenta 104. panta 2. punkts) (sal. ar 32., 34.–39., 42. un 49. punktu)
5. Pagaidu noregulējums – Piemērošanas apturēšana – Pagaidu pasākumi – Noteikšanas nosacījumi – Būtisks un neatgriezenisks kaitējums – Kaitējums, uz kuru var atsaukties dalībvalsts (LESD 278. un 279. pants) (sal. ar 33. punktu)
6. Pagaidu noregulējums – Piemērošanas apturēšana – Noteikšanas nosacījumi – Steidzamība – Komisijas lēmums, ar kuru uzdots atgūt valsts atbalstu – Lēmums, kas adresēts dalībvalstij, nevis atbalsta saņēmējam – Valsts īstenošanas pasākumu ņemšana vērā – Nesaistoši pasākumi – “Fumus boni juris” neesamība un steidzamības neesamība (LESD 278. pants un 288. panta ceturtā daļa; Vispārējās tiesas Reglamenta 104. panta 2. punkts) (sal. ar 43., 44. un 50. punktu)
7. Pagaidu noregulējums – Piemērošanas apturēšana – Noteikšanas nosacījumi – Steidzamība – Būtisks un neatgriezenisks kaitējums – Lēmums, ar kuru uzdots atgūt valsts atbalstu – Tiesību aizsardzības līdzekļu esamība valsts tiesā attiecībā pret valstu izpildes pasākumiem – Savienības tiesas pilnvaras ņemt vērā šādus tiesību aizsardzības līdzekļus, pieteikumu par pagaidu noregulējumu izvērtējot pēc būtības – Neatgriezeniska rakstura neesamība (LESD 278. pants; Vispārējās tiesas Reglamenta 104. panta 2. punkts) (sal. ar 45.–48. punktu)
Priekšmets
| Pieteikums apturēt Komisijas 2013. gada 19. jūnija Lēmuma C(2013) 3204, galīgā redakcija, par valsts atbalstu SA.28599 (C 23/2010) (ex NN 36/2010, ex CP 163/2009), ko Spānijas Karaliste īstenojusi ciparformāta televīzijas zemes apraides izvēršanai attālinātos un ne tik urbanizētos apvidos (izņemot Kastīlijā Lamančā esošos), piemērošanu |
Rezolutīvā daļa:
1) | | pieteikumu par pagaidu noregulējumu noraidīt; |
2) | | lēmuma par tiesāšanās izdevumiem pieņemšanu atlikt. |