Language of document : ECLI:EU:T:2009:397

ОПРЕДЕЛЕНИЕ НА ПЪРВОИНСТАНЦИОННИЯ СЪД (състав по жалбите)

12 октомври 2009 година

Дело T-283/09 P

Laleh Aayhan и др.

срещу

Европейски парламент

„Обжалване — Публична служба — Служители със спомагателни функции — Срок за обжалване — Закъснение — Явно недопустима жалба“

Предмет: Жалба срещу Решение на Съда на публичната служба на Европейския съюз (втори състав) от 30 април 2009 г. по дело Aayhan и др./Парламент (F‑65/07, все още непубликувано в Сборника), насочена към отмяната на това решение

Решение: Отхвърля жалбата. Г‑жа Laleh Aayhan и седемдесет и осемте други бивши служители със спомагателни функции на Европейския парламент, чиито имена са посочени в приложение към решението, понасят направените от тях съдебни разноски.

Резюме

Производство — Срокове за обжалване — Погасяване — Непреодолима сила — Понятие

(член 45 от Статута на Съда)

Понятията „случайно събитие“ и „непреодолима сила“ по смисъл на член 45, втора алинея от Статута на Съда изискват да са налице извънредни, независещи от волята на жалбоподателя и наглед неизбежни затруднения въпреки положената грижа. Всяко от тези две понятия включва обективен елемент, свързан с извънредни и външни за заинтересувания обстоятелства, и субективен елемент, произтичащ от задължението на заинтересувания да се предпази от последиците на извънредното събитие, като вземе подходящи мерки, без да прави прекалени жертви. По-конкретно заинтересуваният трябва да наблюдава грижливо хода на производството, и по-специално да полага необходимата грижа за спазване на предвидените срокове. По този начин понятието за непреодолима сила не се прилага в случая, когато едно лице, проявявайки необходимата грижа и съобразителност, обективно е било в състояние да избегне просрочването на жалбата. Такъв е случаят, когато основната причина за просрочването на жалбата се заключава в обстоятелството, че адвокатът на заинтересувания е използвал „препоръчано писмо, което не съответства на изискванията за изпращане в чужбина“ и че следователно не е спазил някои от критериите, които позволяват на служителя в пощенската служба да гарантира правилното изпращане на такава пратка.

(вж. точки 19 и 20)

Позоваване на: Съд — 12 юли 1984 г., Ferriera Valsabbia/Комисия, 209/83, Recueil, стр. 3089, точка 22, Съд — 15 декември 1994 г., Bayer/Комисия, C‑195/91 P, Recueil, стр. I‑5619, точки 31 и 32, Съд — 18 януари 2005 г., Zuazaga Meabe/СХВП, C‑325/03 P, Recueil, стр. I‑403, точка 25, Съд — 8 ноември 2007 г., Белгия/Комисия, C‑242/07 P, Сборник, стр. I‑9757, точка 17