Rozsudok Všeobecného súdu z 15. septembra 2015 – Iralco/Rada
(vec T-158/13)1
(„Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika – Reštriktívne opatrenia prijaté voči Iránu s cieľom zabrániť šíreniu jadrových zbraní – Zmrazenie finančných prostriedkov – Nesprávne posúdenia“)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Iranian Aluminium Co. (Iralco) (Teherán, Irán) (v zastúpení: S. Millar a S. Ashley, solicitors, M. Lester a M. Happold, barristers)
Žalovaná: Rada Európskej únie (v zastúpení: M. Bishop a I. Rodios, splnomocnení zástupcovia)
Predmet veci
Návrh na zrušenie jednak rozhodnutia Rady 2012/829/SZBP z 21. decembra 2012, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2010/413/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Iránu (Ú. v. EÚ L 356, s. 71), v rozsahu, v akom je meno žalobkyne zapísané na zozname uvedenom v prílohe II rozhodnutia Rady 2010/413/SZBP z 26. júla 2010 o reštriktívnych opatreniach voči Iránu a o zrušení spoločnej pozície 2007/140/SZBP (Ú. v. ES L 195, s. 39), a jednak vykonávacieho nariadenia Rady (EÚ) č. 1264/2012 z 21. decembra 2012, ktorým sa vykonáva nariadenie (EÚ) č. 267/2012 o reštriktívnych opatreniach voči Iránu (Ú. v. EÚ L 356, s. 55), v rozsahu, v akom je meno žalobkyne zapísané na zozname uvedenom v prílohe IX nariadenia Rady (EÚ) č. 267/2012 z 23. marca 2012 o reštriktívnych opatreniach voči Iránu, ktorým sa zrušuje nariadenie (EÚ) č. 961/2010 (Ú. v. EÚ L 88, s. 1)Výrok rozsudku1. Rozhodnutie Rady 2012/829/SZBP z 21. decembra 2012, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2010/413/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Iránu sa zrušuje v rozsahu, v akom je Iranian Aluminium Co. (Iralco) zapísaná na zozname v prílohe II rozhodnutia Rady 2010/413/SZBP z 26. júla 2010 o reštriktívnych opatreniach voči Iránu a o zrušení spoločnej pozície 2007/140/SZBP.2. Vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) č. 1264/2012 z 21. decembra 2012, ktorým sa vykonáva nariadenie (EÚ) č. 267/2012 o reštriktívnych opatreniach voči Iránu v rozsahu, v akom je Iranian Aluminium Co. (Iralco) zapísaná na zozname v prílohe IX nariadenia Rady (EÚ) č. 267/2012 z 23. marca 2012 o reštriktívnych opatreniach voči Iránu, ktorým sa zrušuje nariadenie (EÚ) č. 961/2010.3. Účinky rozhodnutia 2012/829 sa zachovávajú, pokiaľ ide o Iralco, až do nabodnutia účinnosti rozhodnutia o zrušení vykonávacieho nariadenia č. 1264/2012.4. Rada Európskej únie znáša svoje vlastné trovy konanie a je povinná nahradiť trovy konania, ktoré vzn
ikli Iralco.
____________1 Ú. v. EÚ C 147, 25.5.2013.