Language of document : ECLI:EU:T:2015:667

Byla T‑161/13

First Islamic Investment Bank Ltd

prieš

Europos Sąjungos Tarybą

„Bendra užsienio ir saugumo politika – Iranui taikomos ribojamosios priemonės siekiant užkirsti kelią branduolinių ginklų platinimui – Lėšų įšaldymas – Vertinimo klaida – Pareiga motyvuoti – Teisė į gynybą – Teisė į veiksmingą teisminę gynybą – Proporcingumas“

Santrauka – 2015 m. rugsėjo 22 d. Bendrojo Teismo (pirmoji kolegija) sprendimas

1.      Ieškinys dėl panaikinimo – Terminai – Eigos pradžia – Aktas, kuriuo remiantis imamasi ribojamųjų priemonių asmens ar subjekto atžvilgiu – Paskelbtas aktas, apie kurį pranešta adresatams – Akto priėmimo metu žinomas suinteresuotojo asmens adresas – Terminas, skaičiuojamas nuo dienos, kai pranešta asmeniškai – Įrodinėjimo pareiga

(SESV 263 straipsnio šešta pastraipa; Bendrojo Teismo procedūros reglamento (1991), 102 straipsnio 2 dalis; Tarybos sprendimo 2010/413/BUSP 24 straipsnio 3 dalis; Tarybos reglamento Nr. 267/2012 46 straipsnio 3 dalis)

2.      Europos Sąjunga – Teismo vykdoma institucijų aktų teisėtumo kontrolė – Ribojamosios priemonės Iranui – Priemonės, priimtos siekiant kovoti su branduolinio ginklo platinimu – Kontrolės apimtis

(Tarybos sprendimai 2010/413/BUSP ir 2012/829/BUSP; Tarybos reglamentai Nr. 267/2012 ir Nr. 1264/2012)

3.      Institucijų aktai – Motyvavimas – Pareiga – Apimtis – Ribojamosios priemonės Iranui – Asmenų, subjektų ar organizacijų, dalyvaujančių branduolinių ginklų platinimo veikloje ar teikiančių jai paramą, lėšų įšaldymas – Minimalūs reikalavimai

(SESV 296 straipsnis; Tarybos sprendimai 2010/413/BUSP ir 2012/829/BUSP; Tarybos reglamentai Nr. 267/2012 ir Nr. 1264/2012)

4.      Europos Sąjungos teisė – Principai – Teisė į gynybą – Ribojamosios priemonės Iranui – Asmenų, subjektų ar organizacijų, dalyvaujančių branduolinių ginklų platinimo veikloje ar teikiančių jai paramą, lėšų įšaldymas – Teisė susipažinti su dokumentais – Teisė, kurią norint įgyvendinti reikia paduoti prašymą Tarybai – Protingo termino laikymasis – Pažeidimas – Pasekmės

(Tarybos sprendimai 2010/413/BUSP ir 2012/829/BUSP; Tarybos reglamentai Nr. 267/2012 ir Nr. 1264/2012)

5.      Bendra užsienio ir saugumo politika – Ribojamosios priemonės Iranui – Asmenų, subjektų ar organizacijų, dalyvaujančių branduolinių ginklų platinimo veikloje ar teikiančių jai paramą, lėšų įšaldymas – Teisės į nuosavybę ir teisės laisvai vykdyti ekonominę veiklą ribojimas – Proporcingumo principo pažeidimas – Nebuvimas

1.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 23–29 punktus)

2.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 42–44 punktus)

3.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 69–74 punktus)

4.      Dėl ribojamųjų priemonių Iranui, kaip antai Irano vyriausybei paramą teikiančių subjektų lėšų įšaldymo pažymėtina, kad, kai perduota pakankamai tiksli informacija, leidžianti suinteresuotajam subjektui veiksmingai pareikšti savo nuomonę dėl Tarybos turimų įrodymų jo atžvilgiu, teisės į gynybą paisymo principas nereiškia, kad šiai institucijai atsiranda pareiga savo iniciatyva leisti susipažinti su Tarybos turimais dokumentais. Tik suinteresuotosios šalies prašymu Taryba turi leisti susipažinti su visais nekonfidencialiais administraciniais dokumentais, susijusiais su nagrinėjama priemone.

Šiuo klausimu pažymėtina, jog galiojančiuose teisės aktuose nenustatytas tikslus terminas, tad konstatuotina, kad Taryba privalo suteikti galimybę susipažinti su susijusiais dokumentais per protingą laikotarpį. Todėl nagrinėjant, ar praėjo protingas laikotarpis, reikia atsižvelgti į tai, kad kai susijęs asmuo arba subjektas neturi teisės būti išklausytas iki pirminio sprendimo įtraukti jo vardą arba pavadinimą į asmenų ir subjektų, kuriems taikomos ribojamosios priemonės, sąrašus, galimybė susipažinti su dokumentais yra pirma galimybė jam susipažinti su Tarybos turimais dokumentais, pagrindžiančiais minėtą įtraukimą, todėl yra itin reikšminga jo gynybai.

Pavėluotas dokumento, kuriuo Taryba rėmėsi nustatydama ar palikdama galioti subjektui taikomas ribojamąsias priemones, perdavimas ar jo neperdavimas laikomas teisės į gynybą pažeidimu, pateisinančiu atitinkamų aktų panaikinimą, tik nustačius, kad atitinkamos ribojamosios priemonės negalėjo būti buvusios teisėtai nustatytos ar paliktos galioti, jeigu tas dokumentas būtų atmestas kaip kaltę patvirtinantis įrodymas.

(žr. 79, 80, 84 punktus)

5.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 94–99 punktus)