Language of document : ECLI:EU:T:2015:894





Решение на Общия съд (седми състав) от 26 ноември 2015 г. —
HK Intertrade/Съвет

(съединени дела T‑159/13 и T‑372/14)

„Обща външна политика и политика на сигурност — Ограничителни мерки, взети срещу Иран с цел предотвратяване на разпространението на ядрено оръжие — Замразяване на средства — Жалба за отмяна — Срок за обжалване — Начален момент — Допустимост — Право на изслушване — Задължение за уведомяване — Задължение за мотивиране — Право на защита — Явна грешка в преценката“

1.                     Жалба за отмяна — Срокове — Начален момент — Акт, водещ до налагане на ограничителни мерки срещу лице или образувание — Публикуван и съобщен на адресатите акт — Дата на съобщаване на акта — Уведомяване на заинтересованото лице чрез публикуване в Официален вестник на Европейския съюз — Срок, който започва да тече от четиринадесетия ден след това публикуване (член 263, шеста алинея ДФЕС; член 102, параграф 1 от Процедурния правилник на Общия съд (1991); член 24, параграф 3 от Решение 2010/413/ОВППС; член 46, параграф 3 от Регламент № 267/2012 на Съвета) (вж. т. 37—44)

2.                     Жалба за отмяна — Основания — Липса или непълнота на мотивите — Основание, отделно от това, което се отнася до законосъобразността по същество (членове 263 ДФЕС и 296 ДФЕС) (вж. т. 52)

3.                     Актове на институциите — Мотивиране — Задължение — Обхват — Ограничителни мерки срещу Иран — Замразяване на средства на лица, образувания или структури, участващи във или подкрепящи разпространението на ядрено оръжие — Минимални изисквания (член 296 ДФЕС; Решение 2012/829/ОВППС на Съвета; Регламент № 1264/2012 на Съвета) (вж. т. 54—62)

4.                     Актове на институциите — Мотивиране — Задължение — Обхват — Ограничителни мерки срещу Иран — Замразяване на средства на лица, образувания или структури, участващи във или подкрепящи разпространението на ядрено оръжие — Алтернативни критерии, установени с актове на Съюза, за включване на образувание в списъците на лица и образувания, подлежащи на ограничителни мерки — Достатъчни мотиви, основани само на един от тези критерии или само на някои от тях (член 296 ДФЕС; член 20, параграф 1, буква в) от Решение 2010/413/ОВППС на Съвета; член 23, параграф 2 от Регламент № 267/2012 на Съвета) (вж. т. 65—76)

5.                     Право на Европейския съюз — Принципи — Право на защита — Право на ефективна съдебна защита — Ограничителни мерки срещу Иран — Замразяване на средства на лица, образувания или структури, участващи във или подкрепящи разпространението на ядрено оръжие — Право на изслушване преди приемането на такива мерки — Липса — Права, гарантирани със съдебния контрол, упражняван от съда на Съюза, и с възможността за изслушване след налагането на тези мерки — Задължение за съобщаване на уличаващите доказателства — Обхват (член 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз; Решение 2012/829/ОВППС на Съвета; Регламент № 1264/2012 на Съвета) (вж. т. 79—82, 85—87, 90—92 и 96)

6.                     Съдебно производство — Въвеждане на нови основания в хода на производството — Основание, повдигнато за първи път на стадия на репликата — Недопустимост (член 84, параграф 1 от Процедурния правилник на Общия съд (2015) (вж. т. 103 и 104)

7.                     Европейски съюз — Съдебен контрол за законосъобразност на актовете на институциите — Ограничителни мерки срещу Иран — Мерки, приети в рамките на борбата с разпространението на ядрено оръжие — Обхват на контрола (член 275, втора алинея ДФЕС; член 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз; Решение 2012/829/ОВППС на Съвета; Регламент № 1264/2012 на Съвета) (вж. т. 107 и 108)

8.                     Обща външна политика и политика на сигурност — Ограничителни мерки срещу Иран — Замразяване на средства на лица, образувания или структури, участващи във или подкрепящи разпространението на ядрено оръжие — Задължение да се разшири тази мярка към образуванията, притежавани или контролирани от подобно образувание — Качество на притежавано или контролирано образувание — Преценка на Съвета за всеки конкретен случай — Прилагане на релевантните разпоредби от правото на Съюза — Липса на право на преценка на Съвета (член 20, параграф 1, буква в) от Решение 2010/413/ОВППС на Съвета и Решение 2012/829/ОВППС на Съвета; член 23, параграф 2, буква г) от Регламент № 267/2012 на Съвета и Регламент № 1264/2012 на Съвета) (вж. т. 109—112 и 114)

Предмет

По дело T‑159/13 — искане за отмяна на Решение 2012/829/ОВППС на Съвета от 21 декември 2012 година за изменение на Решение 2010/413/ОВППС относно ограничителни мерки срещу Иран (ОВ L 356, стр. 71) и на Регламент за изпълнение (ЕС) № 1264/2012 на Съвета от 21 декември 2012 година за прилагане на Регламент (ЕС) № 267/2012 относно ограничителни мерки срещу Иран (ОВ L 356, стр. 55), а по дело T‑372/14 — искане за отмяна на решението на Съвета, съдържащо се в писмото му от 14 март 2014 г., за запазване на действието на мерките, взети срещу жалбоподателя

Диспозитив

1)

Отхвърля жалбата.

2)

HK Intertrade Co. Ltd понася направените от него съдебни разноски, както и тези, направени от Съвета на Европейския съюз.