Language of document : ECLI:EU:T:2013:503





Rozsudok Všeobecného súdu (siedma komora) z 26. septembra 2013 – Pioneer Hi‑Bred International/Komisia

(vec T‑164/10)

„Aproximácia právnych predpisov – Zámerné uvoľňovanie geneticky modifikovaných organizmov do životného prostredia – Konanie o povolení na uvedenie na trh – Opomenutie Komisie predložiť Rade návrh rozhodnutia – Žaloba na nečinnosť“

1.                     Žaloba na nečinnosť – Vyzvanie inštitúcie – Ukončenie opomenutia prostredníctvom zaujatia stanoviska – Pojem – Návrh rozhodnutia, ktorý Komisia predložila Rade, týkajúci sa opatrení, ktoré sa majú prijať podľa článku 5 ods. 4 rozhodnutia Rady 1999/468 – Návrh predstavujúci nevyhnutný predpoklad na prijatie konečného rozhodnutia týkajúceho sa uvedenia geneticky modifikovanej kukurice na trh – Zahrnutie (článok 265 ZFEÚ; smernica Európskeho parlamentu a Rady 2001/18, článok 18; rozhodnutia Rady 1999/468, článok 5) (pozri body 26, 27, 30 – 32)

2.                     Žaloba na nečinnosť – Povinnosť Komisie konať – Návrh rozhodnutia, ktorý Komisia bez omeškania predložila Rade, týkajúci sa opatrení, ktoré sa majú prijať podľa článku 5 ods. 4 rozhodnutia Rady 1999/468 – Zdržanie sa konania – Neodôvodnenie – Nečinnosť (článok 265 ZFEÚ; smernica Európskeho parlamentu a Rady 2001/18, článok 18; rozhodnutie Rady 1999/468, článok 5 ods. 4) (pozri body 37, 42, 47, 52, 53, 58, 71, 80 a výrok)

3.                     Akty inštitúcií – Časová pôsobnosť – Procesné pravidlá – Priama uplatniteľnosť na spory prebiehajúce v momente nadobudnutia ich účinnosti (pozri bod 73)

Predmet

Návrh na určenie v súlade s článkom 265 ZFEÚ, že Komisia si tým, že nepredložila Rade návrh opatrení, ktoré treba prijať podľa článku 5 ods. 4 rozhodnutia Rady 1999/468/ES z 28. júna 1999, ktorým sa ustanovujú postupy pre výkon vykonávacích právomocí prenesených na Komisiu (Ú. v. ES L 184, s. 23; Mim. vyd. 01/003, s. 124), a tým, že neprijala ďalšie opatrenia, ktoré môžu byť na základe priebehu rozhodovacieho procesu potrebné na zabezpečenie prijatia rozhodnutia uvedeného v článku 18 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2001/18/ES z 12. marca 2001 o zámernom uvoľnení geneticky modifikovaných organizmov do životného prostredia a o zrušení smernice Rady 90/220/EHS (Ú. v. ES L 106, s. 1; Mim. vyd. 15/006, s. 77), nesplnila povinnosti, ktoré jej vyplývajú z článku 18 smernice 2001/18

Výrok

1.

Európska komisia si tým, že nepredložila Rade návrh opatrení, ktoré treba prijať podľa článku 5 ods. 4 rozhodnutia Rady 1999/468/ES z 28. júna 1999, ktorým sa ustanovujú postupy pre výkon vykonávacích právomocí prenesených na Komisiu, nesplnila povinnosti, ktoré jej vyplývajú z článku 18 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2001/18/ES z 12. marca 2001 o zámernom uvoľnení geneticky modifikovaných organizmov do životného prostredia a o zrušení smernice Rady 90/220/EHS.

2.

Komisia je povinná nahradiť trovy konania.