Language of document : ECLI:EU:T:2009:153

Дело T-410/07

Jurado Hermanos, SL

срещу

Служба за хармонизация във вътрешния пазар (марки, дизайни и модели) (СХВП)

„Марка на Общността — Словна марка на Общността „JURADO“ — Липса на искане от притежателя на марката за подновяване на регистрацията — Заличаване на марката след изтичане на регистрацията — Искане за restitutio in integrum, направено от притежателя на изключителната лицензия“

Резюме на решението

1.      Марка на Общността — Процедурни разпоредби — Restitutio in integrum

(член 47, параграфи 1 и 2, и член 78, параграф 1 от Регламент № 40/94 на Съвета)

2.      Марка на Общността — Процедурни разпоредби — Решения на Службата — Зачитане на правото на защита

(член 73 от Регламент № 40/94 на Съвета)

1.      По силата на член 78, параграф 1 от Регламент № 40/94 относно марката на Общността restitutio in integrum пред Службата за хармонизация във вътрешния пазар (марки, дизайни и модели) предполага, на първо място, заявителят да е страна по разглежданата процедура, на второ място, независимо че е проявил цялата предпазливост, налагаща се с оглед на обстоятелствата, той да не е бил в състояние да спази даден срок по отношение на Службата, и на трето място, неспазването на срока да е имало за пряка последица, по силата на разпоредбите на Регламент № 40/94, загубата на право.

Що се отнася до първото условие, съгласно член 47, параграф 1 от Регламент № 40/94 подновяването може да бъде поискано от притежателя на марката или от всяко лице, изрично упълномощено от него. От това следва, че само притежателят на марката или изрично упълномощените от него лица биха могли да се считат за страни в процедурата по подновяване.

По-специално, от задължението на Службата по член 47, параграф 2, първо изречение от Регламент № 40/94 да уведомява притежателите на регистрирано право върху съответната марка за изтичането на срока на регистрацията не следва, че посочените притежатели са страни в процедурата по подновяване. Всъщност посоченият член предвижда само задължение на Службата за информиране, което е с изцяло второстепенно значение за процедурата, а не цели да предостави права нито на притежателя на марката, нито на други лица.

(вж. точки 15—17)

2.      Съгласно член 73, второ изречение от Регламент № 40/94 относно марката на Общността решенията на Службата за хармонизация във вътрешния пазар (марки, дизайни и модели) могат да се основават единствено на мотиви, по които заинтересованите страни са имали възможност да представят своите коментари. Споменатата разпоредба утвърждава общия принцип за закрила на правото на защита в правото на марките на Общността. По силата на този общ принцип на правото на Общността лицата, адресати на решения на органи на публичната власт, чиито интереси са осезаемо засегнати от тези решения, следва да имат възможност да представят по надлежен начин своето становище. Правото на изслушване обхваща всички фактически или правни обстоятелства, на които се основава актът на вземане на решение, а не обхваща окончателното становище, което администрацията възнамерява да приеме.

Освен това правото на защита бива нарушено от процесуално нарушение само доколкото последното е оказало конкретно въздействие върху възможността на засегнатите предприятия да се защитят. Така неспазването на действащите норми, които целят закрила на правото на защита, може да опорочи административната процедура само ако бъде доказано, че тя е можела да доведе до различен резултат, ако това неспазване не беше налице.

(вж. точки 31 и 32)