Language of document : ECLI:EU:T:2021:575


 


 



Rozsudek Tribunálu (sedmý senát) ze dne 15. září 2021 –
Ilunga Luyoyo v. Rada

(Věc T101/20)(1)

„Společná zahraniční a bezpečnostní politika – Omezující opatření přijatá vzhledem k situaci v Demokratické republice Kongo – Zmrazení finančních prostředků – Omezení vstupu na území členských států – Ponechání jména žalobce na seznamech dotčených osob – Povinnost uvést odůvodnění – Právo být vyslechnut – Důkaz o opodstatněnosti zařazení jména na seznamy a jeho ponechání na nich – Zjevně nesprávné posouzení – Přetrvávání skutkových a právních okolností, kvůli nimž byla omezující opatření přijata – Právo na respektování soukromého a rodinného života – Presumpce neviny – Proporcionalita – Námitka protiprávnosti“

1.      Akty orgánů – Odůvodnění – Povinnost – Rozsah – Omezující opatření přijatá vůči Demokratické republice Kongo – Zmrazení finančních prostředků osob, které narušují právní stát nebo jsou zapojeny do páchání činů, které představují závažné porušování lidských práv – Minimální požadavky

[článek 296 odst. 2 SFEU; rozhodnutí Rady 2010/788/SZBP ve znění rozhodnutí (SZBP) 2019/2109, čl. 7 odst. 2; nařízení Rady č. 1183/2005, čl. 9 odst. 3]

(viz body 53, 55–58)

2.      Společná zahraniční a bezpečnostní politika – Omezující opatření přijatá vůči Demokratické republice Kongo – Zmrazení finančních prostředků osob, které narušují právní stát nebo jsou zapojeny do páchání činů, které představují závažné porušování lidských práv – Povinnost uvést v odůvodnění jednotlivé a konkrétní důvody takových opatření – Rozhodnutí přijaté v souvislostech, které jsou dotčené osobě známy a které jí umožňují pochopit dosah opatření, jež bylo vůči ní přijato

[článek 296 SFEU; rozhodnutí Rady 2010/788/SZBP ve znění rozhodnutí (SZBP) 2019/2109, příloha II; nařízení Rady č. 1183/2005 a č. 2019/2101, příloha]

(viz body 54, 60–65, 67)

3.      Právo Evropské unie – Zásady – Právo na obhajobu – Právo na účinnou soudní ochranu – Omezující opatření přijatá vůči Demokratické republice Kongo – Zmrazení finančních prostředků osob, které narušují právní stát nebo jsou zapojeny do páchání činů, které představují závažné porušování lidských práv – Povinnost sdělit jednotlivé a konkrétní důvody, na nichž se přijatá rozhodnutí zakládají – Povinnost umožnit dotčené osobě vyjádřit se účinným způsobem k důvodům, které jsou proti ní uplatněny – Rozsah

[Listina základních práv Evropské unie, čl. 41 odst. 2 písm. a); rozhodnutí Rady 2010/788/PESC ve znění rozhodnutí (SZBP) 2019/2109, příloha II; nařízení Rady č. 1183/2005 a č. 2019/2101, příloha]

(viz body 76–78)

4.      Společná zahraniční a bezpečnostní politika – Omezující opatření přijatá vůči Demokratické republice Kongo – Zmrazení finančních prostředků – Právo na obhajobu – Sdělení skutečností svědčících v neprospěch – Následné rozhodnutí, jímž bylo žalobcovo jméno ponecháno na seznamu osob, na něž se vztahují tato opatření – Sdělení Rady zúčastněné straně o nových skutečnostech, které byly zohledněny v pravidelném přezkumu omezujících opatření – Porušení práva být vyslechnut – Neexistence

[rozhodnutí Rady 2010/788/SZBP ve znění rozhodnutí (SZBP) 2019/2109, čl. 7 odst. 3 a čl. 9 odst. 2 a 3 a příloha II; nařízení Rady č. 1183/2012 a 2019/2101, příloha]

(viz body 79–82, 86–97, 100 a 110)

5.      Právo Evropské unie – Zásady – Právo na obhajobu – Právo být vyslechnut – Povinnost orgánů vycházet ze stanoviska zúčastněných stran – Neexistence

(viz bod 103)

6.      Evropská unie – Soudní přezkum legality aktů orgánů – Omezující opatření přijatá vůči Demokratické republice Kongo – Rozsah přezkumu – Omezený přezkum obecných pravidel – Přezkum zahrnující posouzení skutkového stavu a ověření důkazů

[rozhodnutí Rady 2010/788/SZBP ve znění rozhodnutí (SZBP) 2019/2109, čl. 3 odst. 3 písm. b) a příloha II; nařízení Rady č. 1183/2012, čl. 2b odst. 1 písm. b) a 2019/2101, příloha]

(viz body 124, 125, 129, 132, 137, 140, 141, 143)

7.      Evropská unie – Soudní přezkum legality aktů orgánů – Omezující opatření přijatá vůči Demokratické republice Kongo – Rozsah přezkumu – Zařazení žalobce na seznam tvořící přílohu napadeného rozhodnutí z důvodu jeho funkcí – Veřejně přístupné dokumenty svědčící o závažném porušování lidských práv – Důkazní hodnota

[Listina základních práv Evropské unie, článek 47; rozhodnutí Rady 2010/788/PESC ve znění rozhodnutí (SZBP) 2019/2109, příloha II; nařízení Rady č. 1183/2005 a 2019/2101, příloha]

(viz body 148–150, 156–160)

8.      Společná zahraniční a bezpečnostní politika – Omezující opatření přijatá vůči Demokratické republice Kongo – Zmrazení finančních prostředků osob, které narušují právní stát nebo jsou zapojeny do páchání činů, které představují závažné porušování lidských práv – Kritéria – Funkce, z jejíhož titulu je dotyčný zodpovědný za násilí vůči civilnímu obyvatelstvu nebo za nedodržování zásad právního státu – Nesprávné posouzení – Neexistence

[rozhodnutí Rady 2010/788/SZBP ve znění rozhodnutí (SZBP) 2016/2231 a (SZBP) 2019/2109, čl. 3 odst. 2 písm. b) a příloha II; nařízení Rady č. 1183/2005, čl. 2b odst. 1 písm. b) a 2019/2101, příloha]

(viz body 151, 153–155, 170–176)

9.      Společná zahraniční a bezpečnostní politika – Omezující opatření přijatá vůči Demokratické republice Kongo – Rozsah působnosti – Osoby, které byly zapojeny do plánování, řízení nebo páchání činů, které představují závažné porušování nebo zneužívání lidských práv – Pojem – Osoby, které se těchto činů dopustily v minulosti, navzdory neexistenci skutečností prokazujících jejich zapojení nebo účast na těchto činech v současnosti – Zahrnutí

[rozhodnutí Rady 2010/788/SZBP ve znění rozhodnutí (SZBP) 2016/2231 a (SZBP) 2019/2109, čl. 3 odst. 2 písm. b) a příloha II; nařízení Rady č. 1183/2005, čl. 2b odst. 1 písm. b) a 2019/2101, příloha]

(viz bod 167)

10.    Společná zahraniční a bezpečnostní politika – Omezující opatření přijatá vůči Demokratické republice Kongo – Zákaz vstupu a průjezdu, jakož i zmrazení finančních prostředků osob, které narušují právní stát nebo jsou zapojeny do páchání činů, jež představují závažné porušování lidských práv – Omezení práva na respektování soukromého a rodinného života – Porušení zásady proporcionality – Neexistence

[článek 21 odst. 2 písm. b) a c) a článek 29 SEU; Listina základních práv Evropské unie, článek 7 a čl. 52 odst. 1; rozhodnutí Rady 2010/788/SZBP ve znění rozhodnutí (SZBP) 2019/2109, čl. 4 odst. 1, 2 a 7 a příloha II; nařízení Rady č. 1183/2005 a 2019/2101, příloha]

(viz body 179–185)

11.    Právo Evropské unie – Zásady – Základní práva – Presumpce neviny – Rozhodnutí o zmrazení finančních prostředků některých osob a subjektů vzhledem k situaci v Demokratické republice Kongo – Soulad s uvedenou zásadou – Podmínky

[článek 29 SEU; čl. 215 odst. 1 a 2 SFEU; rozhodnutí Rady 2010/788/SZBP ve znění rozhodnutí (SZBP) 2019/2109; nařízení Rady č. 1183/2005, čl. 9 odst. 2 a 4 a 2019/2101, příloha]

(viz body 186–190)

12.    Evropská unie – Soudní přezkum legality aktů orgánů – Omezující opatření přijatá vůči Demokratické republice Kongo – Rozsah přezkumu – Omezený přezkum obecných pravidel – Kritéria pro přijetí omezujících opatření – Zapojení do plánování, řízení nebo páchání činů, které představují závažné porušování lidských práv – Rozsah – Dodržení zásady proporcionality

[článek 275 druhý pododstavec SFEU; rozhodnutí Rady 2010/788/SZBP ve znění rozhodnutí (SZBP) 2019/2109, čl. 5 odst. 5; nařízení Rady č. 1183/2005 a 2019/2101, příloha]

(viz body 198, 210–214)

13.    Evropská unie – Soudní přezkum legality aktů orgánů – Omezující opatření přijatá vůči Demokratické republice Kongo – Rozsah přezkumu – Omezený přezkum obecných pravidel – Kritéria pro přijetí omezujících opatření – Zapojení do plánování, řízení nebo páchání činů, které představují závažné porušování lidských práv – Rozsah – Dodržení zásady právní jistoty vyžadující jasnost, určitost a předvídatelnost účinků právních pravidel

[článek 3 odst. 5 a čl. 21 odst. 2 písm. b) a c) SEU; článek 275 druhý pododstavec SFEU; rozhodnutí Rady 2010/788/SZBP ve znění rozhodnutí (SZBP) 2019/2109, čl. 3 odst. 2 písm. b) a (SZBP) 2016/2231, body 3 a 4 odůvodnění; nařízení Rady č. 1183/2005 a 2019/2101]

(viz body 199, 201–207)

Výrok

1)

Žaloba se zamítá

2)

Ferdinandu Ilunga Luyoyovi se ukládá náhrada nákladů řízení.


1– Úř. věst. C 129, 20.4.2020.