Language of document :

Cerere de decizie preliminară introdusă de Tribunale amministrativo regionale per la Lombardia (Italia) la 7 martie 2024 – AF, în nume propriu și în calitate de persoană care exercită autoritatea părintească asupra fiului minor BF/Ministero dell’Interno - U.T.G. - Prefettura di Milano

(Cauza C-184/24, Sidi Bouzid1 )

Limba de procedură: italiana

Instanța de trimitere

Tribunale amministrativo regionale per la Lombardia

Părțile din procedura principală

Reclamant: AF, în nume propriu și în calitate de persoană care exercită autoritatea părintească asupra fiului minor BF

Pârât: Ministero dell’Interno - U.T.G. - Prefettura di Milano

Întrebarea preliminară

Articolul 20 din Directiva [2013/33/UE]1 și principiile enunțate de Curtea de Justiție în Hotărârea din 12 noiembrie 2019, C-233/2018, și în Hotărârea din 1 august 2022, C-422/2021, în măsura în care exclud ca autoritățile statului membru să poată dispune retragerea cu titlu de sancțiune a măsurilor de primire atunci când această decizie are drept rezultat riscul de a compromite satisfacerea nevoilor elementare de viață ale resortisantului străin care solicită protecție internațională și ale familiei sale, se opun unei reglementări naționale care permite, în urma unei aprecieri individuale motivate, inclusiv în ceea ce privește necesitatea și proporționalitatea măsurii, retragerea beneficiului măsurilor de primire nu cu titlu de sancțiune, ci ca urmare faptului că nu mai sunt îndeplinite condițiile necesare pentru a beneficia de aceste măsuri și, în special, ca urmare a refuzului resortisantului străin, pentru motive care nu au legătură cu satisfacerea nevoilor de bază de viață și cu protecția demnității umane, de a fi de acord cu transferul într-un alt centru de primire, desemnat de administrație pentru nevoi organizatorice obiective și care este de natură să asigure, sub răspunderea administrației înseși, menținerea unor condiții materiale de primire echivalente cu cele de care beneficiază la centrul de origine, în cazul în care refuzul transferului și decizia de retragere ulterioară ar plasa străinul într-o situație în care străinul nu ar putea face față nevoilor sale elementare de viață atât personale, cât și familiale?

____________

1 Numele prezentei cauze este un nume fictiv. El nu corespunde numelui real al niciuneia dintre părțile la procedură.

1 Directiva 2013/33/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 iunie 2013 de stabilire a standardelor pentru primirea solicitanților de protecție internațională (reformare) (JO 2013, L 180, p. 96).