Language of document :

Tiesas (virspalāta) 2008. gada 17. jūlija spriedums (Employment Tribunal (Apvienotā Karaliste) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) - S. Coleman/Attridge Law, Steve Law

(lieta C-303/06) 1

Sociālā politika − Direktīva 2000/78/EK − Vienlīdzīga attieksme nodarbinātības un profesijas jomā − 1. pants, 2. panta 1. punkts, 2. punkta a) apakšpunkts un 3. punkts, kā arī 3. panta 1. punkta c) apakšpunkts - Tieša diskriminācija invaliditātes dēļ - Aizskaršana invaliditātes dēļ − Darba ņēmēja, kurš pats nav invalīds, bet kura bērns ir invalīds, atlaišana − Iekļaušana - Pierādīšanas pienākums

Tiesvedības valoda - angļu

Iesniedzējtiesa

Employment Tribunal

Lietas dalībnieki pamata procesā

Prasītājs: S. Coleman

Atbildētāji: Attridge Law, Steve Law

Priekšmets

Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu - Employment Tribunal - Padomes 2000. gada 27. novembra Direktīvas 2000/78/EK, ar ko nosaka kopēju sistēmu vienlīdzīgai attieksmei pret nodarbinātību un profesiju (OV L 303, 16. lpp.) 1. panta un 2. panta 2. punkta a) apakšpunkta un 3. punkta interpretācija - Invaliditātes jēdziena piemērošanas joma - Iespēja to attiecināt uz personu, kas ir cieši saistīta ar invalīdu un kas ir tikusi diskriminēta šīs saistības dēļ - Darba ņēmējs, kurš viens pats audzina bērnu invalīdu

Rezolutīvā daļa:

Padomes 2000. gada 27. novembra Direktīva 2000/78/EK, ar ko nosaka kopēju sistēmu vienlīdzīgai attieksmei pret nodarbinātību un profesiju, un it īpaši tās 1. pants un 2. panta 1. punkts un 2. punkta a) apakšpunkts ir jāinterpretē tādējādi, ka tajos paredzētais tiešas diskriminācijas aizliegums attiecas ne tikai uz personām, kas pašas ir invalīdi. Ja darba devējs pret darba ņēmēju, kurš pats nav invalīds, izturas mazāk labvēlīgi nekā viņš salīdzināmā situācijā izturas, ir izturējies vai izturētos pret citu darba ņēmēju un ir pierādīts, ka šīs nelabvēlīgās attieksmes pret šo darba ņēmēju iemesls ir viņa bērna, kuram šis darba ņēmējs sniedz viņam nepieciešamo pamataprūpi, invaliditāte, šāda attieksme ir pretrunā minētā 2. panta 2. punkta a) apakšpunktā nostiprinātajam tiešas diskriminācijas aizliegumam;

Direktīva 2000/78 un it īpaši tās 1. pants un 2. panta 1. un 3. punkts jāinterpretē tādējādi, ka tajos paredzētais aizskaršanas aizliegums attiecas ne tikai uz personām, kas pašas ir invalīdi. Ja ir pierādīts, ka pret darba ņēmēju, kurš pats nav invalīds, vērstā nevēlamā uzvedība, kas veido aizskaršanu, ir saistīta ar viņa bērna, kuram darba ņēmējs sniedz viņam nepieciešamo pamataprūpi, invaliditāti, šāda uzvedība ir pretrunā minētā 2. panta 3. punktā noteiktajam aizskaršanas aizliegumam.

____________

1 - OV C 237, 30.09.2006.