Language of document :

Προσφυγή της 13ης Φεβρουαρίου 2009 - Saint-Gobain Glass France κ.λπ. κατά Επιτροπής

(Υπόθεση T-56/09)

Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική

Διάδικοι

Προσφεύγουσες: Saint-Gobain Glass France SA (Courbevoie, Γαλλία), Saint-Gobain Sekurit Deutschland GmbH & Co. KG (Aachen, Γερμανία), Saint-Gobain Sekurit France SAS (Thourotte, Γαλλία) (εκπρόσωποι: B. van de Walle de Ghelcke, B. Meyring, M. Guillaumond και E. Venot, δικηγόροι)

Καθής: Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων

Αιτήματα των προσφευγουσών 1

Οι προσφεύγουσες ζητούν από το Πρωτοδικείο:

να ακυρώσει την απόφαση της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων C(2008) 6815 τελικό, με ημερομηνία 12 Νοεμβρίου 2008, σχετικά με διαδικασία εφαρμογής του άρθρου 81 EΚ στην υπόθεση COMP/39.125 - Υαλοπίνακες αυτοκινήτων, όπως τροποποιήθηκε με την απόφαση C(2009)863 τελικό της 11ης Φεβρουαρίου 2009, που κοινοποιήθηκε στις προσφεύγουσες στις 13 και 16 Φεβρουαρίου 2009, καθώς και τις αιτιολογίες στις οποίες στηρίζεται το διατακτικό της, καθό μέρος η τροποποιημένη απόφαση απευθύνεται στις προσφεύγουσες ή, εναλλακτικώς, το άρθρο 2 αυτής,

επικουρικώς, να μειώσει το ποσό του προστίμου που επιβλήθηκε στις προσφεύγουσες με το άρθρο 2 της αποφάσεως, όπως τροποποιήθηκε με την απόφαση C(2009)863 τελικό της 11ης Φεβρουαρίου 2009, που κοινοποιήθηκε στις προσφεύγουσες στις 13 και 16 Φεβρουαρίου 2009, σε εύλογο ποσό,

να καταδικάσει την καθής στα δικαστικά έξοδα.

Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα

Με την υπό κρίση προσφυγή, οι προσφεύγουσες ζητούν τη μερική ακύρωση της αποφάσεως της Επιτροπής C(2008) 6815 τελικό, της 12ης Νοεμβρίου 2008, στην υπόθεση COMP/39.125 - Υαλοπίνακες αυτοκινήτων, με την οποία η Επιτροπή έκρινε ότι ορισμένες επιχειρήσεις, μεταξύ των οποίων οι προσφεύγουσες, παρέβησαν το άρθρο 81, παράγραφος 1, ΕΚ και το άρθρο 53, παράγραφος 1, της Συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, κατανέμοντας τις συμβάσεις προμήθειας υαλοπινάκων αυτοκινήτων και συντονίζοντας τις πολιτικές τιμών τους και τις στρατηγικές εφοδιασμού στην ευρωπαϊκή αγορά των υαλοπινάκων αυτοκινήτων.

Οι προσφεύγουσες προβάλλουν οκτώ λόγους ακυρώσεως, προς στήριξη της προσφυγής τους, αντλούμενους από:

-    προσβολή του δικαιώματος του δικάζεσθαι από ανεξάρτητο και αμερόληπτο δικαστήριο και του τεκμηρίου αθωότητας, καθόσον το πρόστιμο επιβλήθηκε από διοικητική αρχή έχουσα, συγχρόνως, την εξουσία να διατάσσει τη διεξαγωγή αποδείξεων και να επιβάλει κυρώσεις, καθώς και έλλειψη νομιμότητας του κανονισμού 1/2003 2, στο μέτρο που δεν προβλέπει το δικαίωμα του δικάζεσθαι από ανεξάρτητο και αμερόληπτο δικαστήριο,

-    προσβολή του δικαιώματος ακροάσεως των προσφευγουσών, καθόσον η Επιτροπή δεν εφάρμοσε την αρχή της εκατέρωθεν ακροάσεως, όσον αφορά τη μέθοδο υπολογισμού του προστίμου κατ' εφαρμογή των κατευθυντήριων γραμμών του 2006 σχετικά με τα πρόστιμα 3,

-    παράβαση του άρθρου 253 EΚ, καθόσον η προσβαλλόμενη απόφαση δεν είναι επαρκώς κατά νόμον αιτιολογημένη, στο μέτρο που η Επιτροπή δεν διευκρίνισε βάσει ποιων πωλήσεων υπολογίστηκε ο κύκλος εργασιών σε σχέση με την παράβαση,

-    παράβαση του άρθρου 23, παράγραφος 2, του κανονισμού 1/2003, παραβίαση της αρχής του προσωποπαγούς των ποινών, καθώς και κατάχρηση εξουσίας, στο μέτρο που το όριο του 10 % έπρεπε να εφαρμοστεί μόνο στον κύκλο εργασιών των προσφευγουσών και όχι στον κύκλο εργασιών της Compagnie de Saint-Gobain,

-    παραβίαση της αρχής της μη αναδρομικότητας των ποινών, στο μέτρο που η Επιτροπή εφάρμοσε αναδρομικώς τις κατευθυντήριες γραμμές του 2006 σχετικά με τα πρόστιμα, στηρίζοντας την προσβαλλομένη απόφαση στις κατευθυντήρες αυτές γραμμές, παρά το ότι εκδόθηκαν μετά τη λήξη της παραβάσεως, γεγονός το οποίο οδήγησε σε σημαντική και μη δυνάμενη να προβλεφθεί αύξηση του ποσού των προστίμων,

-    παραβίαση της αρχής της αναλογικότητας, καθόσον η Επιτροπή επέβαλε ένα πρόστιμο υπερβολικό, δυσανάλογο και μη δυνάμενο να δικαιολογηθεί από τον σκοπό της αποτροπής,

-    παράβαση του άρθρου 23 του κανονισμού 1/2003 και έλλειψη αιτιολογίας, στο μέτρο που η Επιτροπή δεν είχε δικαίωμα να στηριχθεί στις δύο περιπτώσεις υποτροπής που θεωρήθηκαν κρίσιμες κατά την προσβαλλόμενη απόφαση, λόγω του ότι οι δύο αυτές αποφάσεις δεν απευθύνονταν στις προσφεύγουσες,

-    νομική πλάνη και πλάνη εκτιμήσεως κατά την εφαρμογή του άρθρου 23, παράγραφος 2, στοιχείο α΄, και παράγραφος 3, του κανονισμού 1/2003, στο μέτρο που η Επιτροπή δεν έλαβε υπόψη, κατά τον υπολογισμό του προστίμου, τη μη αμφισβήτηση, εκ μέρους των προσφευγουσών, των πραγματικών περιστατικών.

____________

1 - Όπως τροποποιήθηκαν μετά την άσκηση της προσφυγής, λόγω της εκδόσεως, εκ μέρους της Επιτροπής, διορθωτικού στην προσβαλλόμενη απόφαση.

2 - Κανονισμός (EΚ) 1/2003 του Συμβουλίου της 16ης Δεκεμβρίου 2002 για την εφαρμογή των κανόνων ανταγωνισμού που προβλέπονται στα άρθρα 81 και 82 της Συνθήκης (ΕΕ 2003, L 1, σ. 1).

3 - Κατευθυντήριες γραμμές για τη μέθοδο υπολογισμού των προστίμων που επιβάλλονται κατ' εφαρμογή του άρθρου 23, παράγραφος 2, σημείο α΄, του κανονισμού (ΕΚ) 1/2003 (ΕΕ 2006, C 210, σ. 2).