Language of document :

Žaloba podaná 17. marca 2010 - CBI/Komisia

(vec T-137/10)

Jazyk konania: francúzština

Účastníci konania

Žalobkyňa: Coordination bruxelloise d'Institutions sociales et de santé (CBI) (Brusel, Belgicko) (v zastúpení: D. Waelbroeck, advokát a D. Slater, solicitor)

Žalovaná: Európska komisia

Návrhy žalobkyne

zrušiť rozhodnutie žalovanej z 28.októbra 2009, ktorým vyhlásila štátnu pomoc, ktorú Belgicko protiprávne poskytlo určitým verejným nemocniciam v regióne Brusel-hlavné mesto, za zlučiteľnú so spoločným trhom na základe článku 86 ods. 2 ES, a ktorým zamietla sťažnosť žalobkyne,

zaviazať žalovanú na náhradu trov konania.

Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia

V podanej žalobe sa žalobkyňa domáha zrušenia rozhodnutia Komisie K(2009) 8120 v konečnom znení z 28. októbra 2009 (korigendum z 22. decembra 2009), ktorým sa vyhlasuje za zlučiteľnú so spoločným trhom štátna pomoc, ktorú belgické orgány poskytli verejným nemocniciam siete Iris regiónu Brusel-hlavné mesto vo forme kompenzácie nemocničných a mimonemocničných služieb všeobecného hospodárskeho záujmu (SVHZ) [štátna pomoc NN 54/2009 (ex-CP 244/2005)].

Na podporu svojej žaloby žalobkyňa uvádza, že rozhodnutie Komisie je poznačené zjavnou chybou v posúdení alebo prinajmenšom veľmi nedostatočným odôvodnením.

Žalobkyňa najmä uvádza, že tvrdenie Komisie, podľa ktorého nie je potrebné preskúmať efektívnosť príjemcu pomoci napríklad jeho porovnaním s "priemerným, dobre riadeným a zodpovedajúco vybaveným podnikom" pri analýze štátnej pomoci z hľadiska článku 86 ods. 2 ES, dovolí členským štátom pokryť všetky náklady podniku povereného poskytovaním verejných služieb, nech by boli akokoľvek prehnané a neprimerané, takže ho treba zamietnuť.

Žalobkyňa tvrdí, že na účely vyhnutia sa akémukoľvek narušeniu hospodárskej súťaže na trhu sa kompenzácia za poskytovanie verejných služieb musí obmedziť na to, čo je skutočne potrebné v porovnaní s nákladmi, ktoré by vynaložil efektívny účastník trhu, a v tomto prípade sa tak nestalo.

____________