Language of document :

2013 m. vasario 14 d. pareikštas ieškinys byloje Aer Lingus prieš Komisiją

(Byla T-101/13)

Proceso kalba: anglų

Šalys

Ieškovė: Aer Lingus Ltd (Dublinas, Airija), atstovaujama baristerio D. Piccinin ir solisitoriaus A. Burnside

Atsakovė: Europos Komisija

Reikalavimai

Ieškovė Bendrojo Teismo prašo

Panaikinti 2012 m. lapkričio 14 d. Europos Komisijos sprendimą, kuriuo įvertinami pasiūlymai dėl kilimo ir leidimosi laiko tarpų, kuriuos IAG pagal įsipareigojimus siūlė parduoti, ir kuriuo nustatyta, kad Virgin Atlantic Airways (toliau - Virgin) pateiktas pasiūlymas dėl laiko tarpų, susijusių su maršrutu Londono Heathrow - Edinburgas, buvo geresnis nei Aer Lingus Limited (toliau - Aer Lingus) pateiktas pasiūlymas dėl šių laiko tarpų, kurį Komisija priėmė įgyvendindama pagal International Consolidated Airlines Group (toliau - IAG) Komisijai duotų Įsipareigojimų 1.4.9 punktą dėl pagal Tarybos reglamentą 139/20042 duoto sutikimo, kad IAG įsigytų British Midlands Limited (toliau - bmi).

Nurodyti Komisijai padengti ieškovės patirtas bylinėjimosi išlaidas.

Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai

Grįsdama ieškinį ieškovė remiasi trimis pagrindais.

Pirmasis ieškinio pagrindas, susijęs su klaidingu Įsipareigojimų aiškinimu. Ieškovė teigia, kad Komisija suklydo aiškindama Įsipareigojimų 1.4.10 punkto c papunktyje nustatytą pasiūlymo vertinimo kriterijų, susijusį su pasiūlymus teikiančios oro linijų bendrovės planais pasiūlyti trečiosios šalies vežėjams naudotis judėjimo srautu. Komisija šį kriterijų aiškino kaip apimantį Virgin planus maršrutu Londono Heathrow - Edinburgas keleivius skraidinti savo jungiamaisiais skrydžiais į tolimas vietas, iš kur arba į kur skrendama, nors iš tiesų šis kriterijus reiškia, kad jungiamųjų skrydžių keleivius gabena trečiosios šalies vežėjai.

Antrasis ieškinio pagrindas, susijęs su tuo, kad nebuvo tinkamai atsižvelgta į nepriklausomo stebėtojo patarimą. Ieškovė tvirtina, kad Komisija tinkamai neatsižvelgė į nepriklausomo stebėtojo patarimą, nors turėjo atsižvelgti, ir (arba) nenurodė priežasčių, paskatinusių ją neatsižvelgti į nepriklausomo stebėtojo patarimą dėl to, kad:

Komisija tinkamai neatsižvelgė arba nepateikė priežasčių, paskatinusių neatsižvelgti į nepriklausomo stebėtojo patarimą dėl privalumo, kurį Aer Lingus turi dėl su kitai vežėjais sudarytų susitarimų;

Komisija tinkamai neatsižvelgė arba nepateikė priežasčių, paskatinusių neatsižvelgti į nepriklausomo stebėtojo patarimą dėl privalumų, kuriuos Aer Lingus turi dėl vykdymo sąnaudų ir jautrumo analizės;

Komisija tinkamai neatsižvelgė arba nepateikė priežasčių, paskatinusių neatsižvelgti į nepriklausomo stebėtojo patarimą dėl to, kaip turi būti atlikta bendra įvairių priemonių analizė, kad būtų galima nustatyti bendrą eilės sąrašą; ir

Komisija nesikreipė į nepriklausomą stebėtoją, kad šis jai patartų dėl galimų privalumų, jei laiko tarpai būtų suteikti kaip vienas paketas.

Trečiasis ieškinio pagrindas, susijęs su akivaizdžia vertinimo klaida. Ieškovė teigia, kad Komisija klydo nusprendusi, kad Aer Lingus pasiūlymas nedaro bent "iš esmės panašaus" konkurencinio spaudimo, kaip Virgin pasiūlymai dėl maršruto Londono Heathrow - Edinburgas, ir nurodžiusi naudą, kuri būtų tuo atveju, jei visi maršrutai būtų skirti vienam vežėjui, nei tuo atveju, kai maršrutas Londono Heathrow - Edinburgas būtų skirtas Aer Lingus, o kiti maršrutai - Vrigin.

____________

1 - 2004 m. sausio 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 139/2004 dėl koncentracijų tarp įmonių kontrolės (EB Susijungimų reglamentas) (OL L 24, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 8 sk., 3 t., p. 40)

2 - Asmuo, kuris paskirtas stebėti, kaip IAG vykdo dėl jos bmi įgijimo prisiimtus įsipareigojimus.