Language of document : ECLI:EU:T:2015:777

VISPĀRĒJĀS TIESAS SPRIEDUMS (apelācijas palāta)

2015. gada 13. oktobrī

Lieta T‑103/13 P

Eiropas Komisija

pret

Giorgio Cocchi

un

Nicola Falcione

Apelācija – Pretapelācijas sūdzība – Civildienests – Ierēdņi – Pensijas – Valstī iegūto pensijas tiesību nodošana – Priekšlikums par izdienas gadu noteikšanu – Akts, kas nav nelabvēlīgs – Prasības nepieņemamība pirmajā instancē – Civildienesta noteikumu VIII pielikuma 11. panta 2. punkts

Priekšmets      Apelācijas sūdzība, kas iesniegta par Eiropas Savienības Civildienesta tiesas (pirmā palāta) 2012. gada 11. decembra spriedumu Cocchi un Falcione/Komisija (F‑122/10, Krājums, EU:F:2014:180), ar ko tiek lūgts šo spriedumu atcelt

Nolēmums      Eiropas Savienības Civildienesta tiesas (pirmā palāta) 2012. gada 11. decembra spriedums Cocchi un Falcione/Komisija (F‑122/10) tiek atcelts, ciktāl tajā par pieņemamu un pamatotu ir atzīta prasība atcelt 2010. gada 12. un 23. februāra tiesību aktus, ko Eiropas Komisija ir adresējusi attiecīgi Nicola Falcione un Giorgio Cocchi, ciktāl šajos aktos tika atsaukti G. Cocchi un N. Falcione priekšlikumi, kuros ir norādīts rezultāts papildu pensijas gada iemaksu formā, ko radītu iespējama viņu pensiju tiesību nodošana. Noraidīt pretapelācijas sūdzību. Noraidīt prasību, ko cēluši G. Cocchi un N. Falcione Civildienesta tiesā lietā F‑122/10, ciktāl tā attiecas uz 2010. gada 12. un 23. februāra tiesību aktu atcelšanu, ko Komisija ir adresējusi attiecīgi G. Cocchi un N. Falcione, ciktāl šajos aktos tika atsaukti G. Cocchi un N. Falcione priekšlikumi, kuros ir norādīts papildu pensiju gada iemaksu rezultāts, ko radītu iespējama viņu pensiju tiesību nodošana. G. Cocchi un N. Falcione sedz savus, kā arī atlīdzina šīs instances Komisijas tiesāšanās izdevumus, kā arī tos, kas saistīti ar pretapelācijas sūdzību. Komisija sedz savus apelācijas tiesāšanās izdevumus pati. G. Cocchi un N. Falcione, kā arī Komisija sedz paši savus tiesāšanās izdevumus, kas attiecas uz pirmās instances tiesvedību.

Kopsavilkums

1.      Ierēdņu celta prasība – Nelabvēlīgs akts – Jēdziens – Priekšlikums par izdienas gadu noteikšanu, lai nodotu Savienības shēmai pensijas tiesības, kas iegūtas pirms stāšanās darbā Savienībā – Izslēgšana – Lēmums par izdienas gadu atzīšanu, kurš ir ticis pieņemts pēc līdzekļu, kas atbilst iegūtajām pensijas tiesībām, nodošanas – Iekļaušana

(Civildienesta noteikumu 91. panta 1. punkts un VIII pielikuma 11. panta 2. punkts)

2.      Ierēdņu celta prasība – Savienības tiesas kompetence – Konsultatīvs atzinums – Izslēgšana

(LESD 270. pants; Civildienesta noteikumu 91. panta 1. punkts)

3.      Ierēdņi – Pensijas – Pirms stāšanās darbā Savienībā iegūtās pensijas tiesības – Nodošana Savienības sistēmai – Ieinteresētajai personai piešķirta iespēja nodot savas iegūtās pensijas tiesības – Priekšlikums par izdienas gadu noteikšanu, kas nav nelabvēlīgs akts – Ietekmes neesamība

(Civildienesta noteikumu VIII pielikuma 11. panta 2. punkts)

4.      Ierēdņu celta prasība – Nelabvēlīgs akts – Jēdziens – Piedāvājums atmaksāt daļu līdzekļu, kas atbilst iegūtajām pensijas tiesībām, kuras ir tikušas nodotas Savienības sistēmai – Izslēgšana

(Civildienesta noteikumu 91. panta 1. punkts un VIII pielikuma 11. panta 2. punkts)

1.      Priekšlikums par izdienas gadu noteikšanu, kas ir ticis paziņots ierēdnim, lai nodotu Eiropas Savienības pensiju shēmai citas sistēmas ietvaros iegūtās pensijas tiesības, nerada saistošas tiesiskās sekas, kas tieši un tūlītēji ietekmē tā adresāta tiesisko stāvokli, būtiski mainot viņa tiesisko stāvokli. Tādējādi tas nav uzskatāms par nelabvēlīgu aktu Civildienesta noteikumu 91. panta 1. punkta izpratnē.

Saskaņā ar Civildienesta noteikumu VIII pielikuma 11. panta 2. punktu ierēdnim, kurš ir lūdzis nodot Savienības pensiju sistēmai viņa iepriekš citā sistēmā iegūtās pensijas tiesības, atzītais izdienas gadu skaits obligāti tiek noteikts pēc tam, kad, “pamatojoties uz pārskaitīto kapitālu”, faktiski ir veikta nodošana. Tādēļ nevar uzskatīt, ka priekšlikums par izdienas gadu noteikšanu, kas tā būtības dēļ ir paziņots pirms šīs nodošanas, var izraisīt šādu noteikšanu.

Atzīstamo izdienas gadu skaits izriet no tā, kā tiek piemērota vispārējos īstenošanas noteikumos, kurus attiecīgā iestāde pieņēmusi saskaņā ar Civildienesta noteikumu VIII pielikuma 11. panta 2. punktu, paredzētā metode kapitāla, kas atspoguļo iepriekš iegūtās tiesības, pārvēršanai izdienas gados.

Proti, tieši lēmums, kurš pieņemts, tiklīdz ir īstenota kapitāla, kas atbilst tām pensijas tiesībām, ko ieinteresētā persona ieguvusi pirms stāšanās dienestā, nodošana, ir nelabvēlīgs akts, par kura atcelšanu var tikt celta prasība atbilstoši Civildienesta noteikumu 91. panta 1. punktam.

(skat. 60., 62., 65. un 66. punktu)

2.      LESD 270. pantā Savienības tiesai nav piešķirta kompetence sniegt konsultatīvus atzinumus, bet tikai izskatīt strīdu starp Savienību un tās ierēdņiem, ievērojot robežas un nosacījumus, kas paredzēti Civildienesta noteikumos.

Tieši Civildienesta noteikumu 91. panta 1. punktā ir paredzēts, ka prasība atcelt tiesību aktu var attiekties tikai uz nelabvēlīgu aktu. Ja tiesību akts, par kuru ir celta prasība, nav prasītājam nelabvēlīgs, prasība nav pieņemama. Šajā ziņā nav nozīmes prasītāja iespējamajai ieinteresētībai, lai viņa prasībā norādītais jautājums tiktu izskatīts pēc būtības.

(skat. 70. un 71. punktu)

3.      Tas, ka tiek atzīts, ka priekšlikums par izdienas gadu noteikšanu, lai nodotu Savienības shēmai pensijas tiesības, kas iegūtas pirms stāšanās darbā Savienībā, nav nelabvēlīgs akts, nenozīmē, ka attiecīgajam ierēdnim tiek liegta iespēja veikt nodošanu, kas viņam ir paredzēta Civildienesta noteikumu VIII pielikuma 11. panta 2. punktā. Tas vienkārši nozīmē, ka šim ierēdnim ir jāizvēlas, vai viņš izmantos šajā tiesību normā atzītās tiesības, un viņam nav iespējas iepriekš lūgt Savienības tiesu ieņemt nostāju par šīs tiesību normas un tās īstenošanai pieņemto vispārīgo noteikumu interpretēšanu un piemērošanu viņa gadījumam.

(skat. 85. punktu)

4.      Civildienesta noteikumu VIII pielikuma 11. panta 2. punktā paredzētajā pensijas tiesību nodošanas procedūrā priekšlikums atmaksāt daļu kapitāla, kurš atbilst citā shēmā iegūtajām pensijas tiesībām un kurš ir ticis nodots Savienības pensiju shēmai, nav nelabvēlīgs akts, jo tajā ir paredzēts pārskaitītā kapitāla pārpalikuma atmaksāšana ieinteresētajai personai.

Proti, iespējamā pārpalikuma atmaksāšana ir atkarīga no to izdienas gadu skaita, kas tiks atzīti ieinteresētajai personai, un no kapitāla pārvēršanas izdienas gados likmes.

(skat. 100. punktu)