Language of document : ECLI:EU:C:2016:118





Απόφαση του Δικαστηρίου (τέταρτο τμήμα) της 25ης Φεβρουαρίου 2016 — Επιτροπή κατά Κάτω Χωρών

(Υπόθεση C‑22/15) (1)

«Παράβαση κράτους μέλους — Φόρος προστιθεμένης αξίας — Οδηγία 2006/112/ΕΚ — Απαλλαγές — Άρθρο 132, παράγραφος 1, στοιχείο ιγʹ — Παροχή υπηρεσιών συνδεομένων στενά με τον αθλητισμό ή με τη σωματική αγωγή — Απαλλαγή της εκμισθώσεως αποβαθρών και θέσεων ελλιμενισμού πλωτών σκαφών σε μέλη ναυτικών ομίλων, στο πλαίσιο δραστηριοτήτων ναυσιπλοΐας και αναψυχής που δεν μπορούν να εξομοιωθούν με την ενασχόληση με τον αθλητισμό ή με τη σωματική αγωγή — Χορήγηση της απαλλαγής μόνο στα μέλη ναυτικών ομίλων που δεν απασχολούν μισθωτούς για την παροχή των υπηρεσιών τους — Δεν εμπίπτει — Άρθρο 133, πρώτο εδάφιο, στοιχείο δʹ»

1.                     Εναρμόνιση των φορολογικών νομοθεσιών — Κοινό σύστημα φόρου προστιθέμενης αξίας — Απαλλαγές — Απαλλαγή ορισμένων υπηρεσιών συνδεόμενων στενά με τον αθλητισμό ή με τη σωματική αγωγή, που παρέχονται από οργανισμούς μη κερδοσκοπικού χαρακτήρα σε πρόσωπα που ασχολούνται με τις εν λόγω δραστηριότητες — Εθνική νομοθεσία που απαλλάσσει την εκμίσθωση αποβαθρών και θέσεων ελλιμενισμού πλωτών σκαφών σε μέλη ναυτικών ομίλων στο πλαίσιο δραστηριοτήτων ναυσιπλοΐας και αναψυχής που δεν μπορούν να εξομοιωθούν με την ενασχόληση με τον αθλητισμό ή με τη σωματική αγωγή — Δεν επιτρέπεται (Οδηγία 2006/112 του Συμβουλίου, άρθρο 132 § 1, στοιχείο ιγʹ) (βλ. σκέψεις 21-25, 28, 29)

2.                     Εναρμόνιση των φορολογικών νομοθεσιών — Κοινό σύστημα φόρου προστιθέμενης αξίας — Απαλλαγές — Απαλλαγή ορισμένων υπηρεσιών συνδεόμενων στενά με τον αθλητισμό ή με τη σωματική αγωγή, που παρέχονται από οργανισμούς μη κερδοσκοπικού χαρακτήρα σε πρόσωπα που ασχολούνται με τις εν λόγω δραστηριότητες — Εθνική νομοθεσία που προβλέπει ότι η απαλλαγή χορηγείται μόνο σε ναυτικούς ομίλους που δεν απασχολούν μισθωτούς για την παροχή των υπηρεσιών τους — Δεν επιτρέπεται (Οδηγία 2006/112 του Συμβουλίου, άρθρα 132 § 1, στοιχείο ιγʹ, και 133, εδ. 1, στοιχείο δʹ) (βλ. σκέψεις 43-44)

Διατακτικό

Το Δικαστήριο αποφασίζει:

1)

Το Βασίλειο των Κάτω Χωρών παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει από τα άρθρα 2, παράγραφος 1, 24, παράγραφος 1, και 133 της οδηγίας 2006/112/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Νοεμβρίου 2006, σχετικά με το κοινό σύστημα φόρου προστιθέμενης αξίας, σε συνδυασμό με το άρθρο 132, παράγραφος 1, στοιχείο ιγʹ, της εν λόγω οδηγίας, καθόσον:

–        προέβλεψε ότι, στο πλαίσιο δραστηριοτήτων ναυσιπλοΐας και αναψυχής που δεν μπορούν να εξομοιωθούν με την ενασχόληση με τον αθλητισμό ή με τη σωματική αγωγή, η εκμίσθωση αποβαθρών και θέσεων ελλιμενισμού πλωτών σκαφών σε μέλη ναυτικών ομίλων οι οποίοι δεν απασχολούν μισθωτούς για την παροχή των υπηρεσιών τους απαλλάσσεται από τον φόρο προστιθέμενης αξίας, και

–        προέβλεψε ότι, όταν οι αποβάθρες και οι θέσεις ελλιμενισμού πλωτών σκαφών εκμισθώνονται σε πρόσωπα που ασχολούνται με τον αθλητισμό και η εκμίσθωση αυτή συνδέεται στενά και είναι απολύτως αναγκαία για την άσκηση της εν λόγω δραστηριότητας, η απαλλαγή χορηγείται μόνο στους ναυτικούς ομίλους οι οποίοι δεν απασχολούν μισθωτούς για την παροχή των υπηρεσιών τους.

2)

Καταδικάζει το Βασίλειο των Κάτω Χωρών στα δικαστικά έξοδα.


1 —      ΕΕ C 228 της 13.7.2015.