Language of document :

Жалба, подадена на 12 април 2013 г. — Rubinum/Комисия

(Дело T-201/13)

Език на производството: немски

Страни

Жалбоподател: Rubinum, SA (Руби, Испания) (представители: C. Bittner и P.-C. Scheel)

Ответник: Европейска комисия

Искания

Жалбоподателят иска:

да се отмени Регламент за изпълнение (ЕС) № 288/2013 на Комисията,

ответникът да бъде осъден да заплати съдебните разноски.

Правни основания и основни доводи

В подкрепа на жалбата си жалбоподателят по същество сочи следното:

Нарушение на член 13, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1831/20031

По този въпрос жалбоподателят твърди, че обжалваният регламент е издаден в частност на основание член 13, параграф 2 от Регламент № 1831/2003, без в случая да са изпълнени предпоставките по тази разпоредба. По-специално той посочва, че обжалваният регламент се опира само на предположения и че в действителност не е конкретно установено нито че препаратът води до прехвърляне на антибиотичната резистентност, нито че образува токсини.

Нарушение на член 9, параграф 1 от Регламент № 1831/2003

Тук жалбоподателят поддържа, че Комисията е трябвало да се произнесе по заявлението, което той подава на основание член 10, параграф 2 във връзка с член 7 от Регламент № 1831/2003, по реда на член 9, параграф 1 от същия регламент.

Нарушение на член 5, параграф 2 от Регламент № 1831/2003

В това отношение жалбоподателят твърди, че в редица производства по издаване на разрешения е доказал надлежно и в достатъчна степен, че произвежданата от него фуражна добавка не оказва неблагоприятно въздействие върху човешкото здраве, здравето на животните и околната среда по смисъла на член 5, параграф 2 от Регламент № 1831/2003. Освен това Комисията и ЕОБХ не оборили тези данни.

Нарушение на член 6 от Регламент (ЕО) № 178/20022

Тук жалбоподателят по същество сочи, че обжалваният регламент не се основава на надлежен и пълен анализ на риска.Нарушение на член 7, параграф 2 от Регламент № 178/2002В това отношение жалбоподателят наред с останалото поддържа, че и принципът на предохранителните мерки по член 7 от Регламент № 178/2002 не е давал основание на Комисията да приеме обжалвания регламент. Освен това той посочва, че дори ако се вземе предвид принципът на предохранителните мерки, обжалваният регламент пак е издаден в нарушение на изискванията по член 7, параграф 2 от Регламент № 178/2002.Нарушение на общи принципи на правото на СъюзаВ това отношение жалбоподателят се оплаква от нарушение на правото му на изслушване, правото на справедлив процес и принципа на пропорционалност.Нарушение на член 19 от Регламент № 1831/2003По този въпрос се твърди, че Комисията не е спазила предвидения в член 19

от Регламент № 1831/2003 двумесечен срок за преразглежда

не на решенията на ЕОБХ или отказите на ЕОБХ за вземане на решение и че се е произнесла по искането му за преразглеждане на едно от становищата на ЕОБХ едва след издаването на обжалвания регламент.

____________

____________

1 Регламент (ЕО) № 1831/2003 на Европейския парламент и на Съвета от 22 септември 2003 година относно добавки за използване при храненето на животните (ОВ L 268, стр. 29; Специално издание на български език,

2007 г., глава 3, том 49, стр. 155). Регламе

нт (ЕО) № 178/2002 на Европейския парламент и на Съвета от 28 януари 2002 година за установяване на общите принципи и изисквания на законодателств

ото в областта на храните, за създаване на Евр