Language of document : ECLI:EU:T:2013:296





Определение на председателя на Общия съд от 5 юни 2013 г. — Rubinum/Комисия

(Дело T‑201/13 R)

„Обезпечително производство — Разрешаване на фуражните добавки — Регламент за спиране на действието на разрешенията за препарата от Bacillus cereus var. toyoi — Молба за спиране на изпълнението — Неотложност — Претегляне на интереси“

1.                     Обезпечително производство — Спиране на изпълнението — Временни мерки — Условия за постановяване — Fumus boni juris — Неотложност — Значителна и непоправима вреда — Кумулативен характер — Претегляне на всички разглеждани интереси — Ред за разглеждане и начин на проверка — Право на преценка на съдията по обезпечителното производство (член 256, параграф 1 ДФЕС, член 278 ДФЕС и член 279 ДФЕС; член 104, параграф 2 от Процедурния правилник на Общия съд) (вж. точки 13—16)

2.                     Обезпечително производство — Спиране на изпълнението — Условия за постановяване — Неотложност — Значителна и непоправима вреда — Тежест на доказване — Финансова вреда — Положение, което може да застраши съществуването на дружеството ищец/жалбоподател — Преценка от гледна точка на положението на групата, към която принадлежи предприятието (член 278 ДФЕС; член 104, параграф 2 от Процедурния правилник на Общия съд) (вж. точки 25—28, 36, 37, 39 и 45)

3.                     Обезпечително производство — Условия за допустимост — Искова молба — Изисквания за форма — Излагане на основанията, които обосновават вероятната основателност на поисканите мерки — Подаване на допълнително писмено становище за отстраняване на пропуски — Несъвместимост с обезпечителното производство (член 278 ДФЕС и член 279 ДФЕС; член 104, параграф 2 и член 109 от Процедурния правилник на Общия съд) (вж. точки 29, 30 и 36)

4.                     Обезпечително производство — Спиране на изпълнението — Условия за постановяване — Неотложност — Значителна и непоправима вреда — Финансова вреда — Решение за оттегляне на разрешение в тясно регламентиран сектор — Риск, който обикновено носи предприятие, действащо в подобен сектор — Вреда, която не е значителна (член 278 ДФЕС; член 104, параграф 2 от Процедурния правилник на Общия съд) (вж. точки 42—44)

5.                     Обезпечително производство — Спиране на изпълнението — Условия за постановяване — Неотложност — Значителна и непоправима вреда — Тежест на доказване — Настъпване на вредата, зависещо от бъдещи несигурни събития — Липса на неотложност (член 278 ДФЕС) (вж. точки 46 и 47)

6.                     Обезпечително производство — Спиране на изпълнението — Условия за постановяване — Значителна и непоправима вреда — Финансова вреда — Вреда, която може да бъде поправена впоследствие чрез обезщетение или посредством иск за обезщетение — Вреда, която не може да се счита за непоправима (член 268 ДФЕС, член 278 ДФЕС и член 340 ДФЕС; член 104, параграф 2 от Процедурния правилник на Общия съд) (вж. точки 49 и 50)

7.                     Обезпечително производство — Спиране на изпълнението — Условия за постановяване — Неотложност — Неимуществена вреда, която не може да бъде поправена по-добре в обезпечителното, отколкото в главното производство (член 278 ДФЕС; член 104, параграф 2 от Процедурния правилник на Общия съд) (вж. точки 53 и 54)

8.                     Обезпечително производство — Спиране на изпълнението —Условия за постановяване — Претегляне на всички разглеждани интереси — Предимство на закрилата на общественото здраве пред икономическите съображения — Вземане предвид на принципа на предпазните мерки (член 278 ДФЕС) (вж. точки 59—61)

Предмет

Молба за спиране на изпълнението на Регламент за изпълнение (ЕС) № 288/2013 на Комисията от 25 март 2013 година относно спиране на действието на разрешенията за препарата от Bacillus cereus var. toyoi (NCIMB 40112/CNCM I‑1012), предоставени с регламенти (ЕО) № 256/2002, (ЕО) № 1453/2004, (ЕО) № 255/2005, (ЕО) № 1200/2005, (ЕО) № 166/2008 и (ЕО) № 378/2009 (ОВ L 86, стр. 15)

Диспозитив

1)

Отхвърля молбата за допускане на обезпечение.

2)

Отменя Определение от 15 април 2013 г. по дело Rubinum/Комисия (T‑201/13 R).

3)

Не се произнася по съдебните разноски.