Language of document :

Prasība, kas celta 2009. gada 20. februārī - Dennekamp/Parlaments

(lieta T-82/09)

Tiesvedības valoda - angļu

Lietas dalībnieki

Prasītājs: G.-J. Dennekamp, Giethoorn (Nīderlande) (pārstāvji - O. Brouwer un A. Stoffer, lawyers)

Atbildētājs: Eiropas Parlaments

Prasītāja prasījumi:

atcelt apstrīdēto lēmumu;

piespriest Parlamentam atlīdzināt prasītāja tiesāšanās izdevumus saskaņā ar Pirmās instances tiesas Reglamenta 87. pantu, ieskaitot personu, kas iestājušās lietā, tiesāšanās izdevumus un izdevumus, kas saistīti ar lūgumu par paātrināto procesu.

Pamati un galvenie argumenti

2008. gada 20. oktobrī prasītājs lūdza Eiropas Parlamentu, pamatojoties uz Regulu (EK) Nr. 1049/2001 1, sniegt viņam piekļuvi (i) visiem dokumentiem, kuros ir redzams, kuri Parlamenta locekļi ir arī Papildu pensiju shēmas dalībnieki, (ii) to Parlamenta locekļu vārdu sarakstam, kas bija Papildu pensiju shēmas dalībnieki 2005. gada 1. septembrī, un (iii) pašreizējo Papildu pensijas shēmas dalībnieku, par kuriem Parlaments veic ikmēneša iemaksas, vārdu sarakstam. Parlaments noraidīja prasītāja lūgumu un apstiprināja šo noraidījumu ar 2008. gada 17. decembra lēmumu.

Ar šo prasības pieteikumu prasītājs lūdz atcelt Eiropas Parlamenta 2008. gada 17. decembra Lēmumu A(2008)22050 par atteikumu sniegt piekļuvi dokumentiem, kurus prasītājas lūdza saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1049/2001.

Prasītājs apgalvo, ka atteikums ir balstīts uz kļūdu vērtējumā un ir acīmredzams noteikumu un principu, kas ietverti Regulā (EK) Nr. 1049/2001, par piekļuvi dokumentiem un Regulā (EK) Nr. 45/2001 2 ietverto noteikumu pārkāpums. Līdz ar to Parlaments ir pārkāpis prasītāja EKL 255. pantā noteiktās tiesības piekļūt Kopienu iestāžu dokumentiem, Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 42. pantu un Regulu (EK) Nr. 1049/2001.

Lai pamatotu savu prasības pieteikumu, prasītājs apgalvo, ka lēmumā ir pieļautas šādas kļūdas tiesību piemērošanā un vērtējumā.

(a) Prasītājs uzskata, ka Parlaments pārkāpa Regulas (EK) Nr. 1049/2001 2. panta 1. punktu un kļūdaini pamatoja atteikumu ar minētās regulas 4. panta 1. punkta b) apakšpunktu, jo ar minēto dokumentu atklāšanu nav iespējams aizskart attiecīgo Parlamenta locekļu privāto dzīvi.

(b) Turklāt Parlaments, iespējams, kļūdaini piemēroja Regulu (EK) Nr. 45/2001, jo tas kļūdaini konstatēja, ka prasītāja lūgums ir jāizvērtē saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 45/2001.

(c) Papildus tam prasītājs apgalvo, ka Parlaments nav nodrošinājis taisnīgu līdzsvaru starp sabiedrības interesēm, kuras nodrošinātu dokumentu atklāšana, un iespējami skartajām privātajām interesēm. Parlaments arī neizvērtēja, kādā ziņā tiktu faktiski uz specifiski skartas apgalvotās privātās intereses.

(d) Prasītājs uzskata, ka Parlaments pārkāpa EKL 235. pantu, jo tas nav norādījis pietiekamu pamatojumu atteikumam. Visbeidzot, prasītājs norāda, ka apstrīdētajā lēmumā nav redzams, ka Parlaments būtu konkrēti izvērtējis katru individuālo dokumentu, kas norādīts prasītāja lūgumā sniegt piekļuvi.

____________

1 - Eiropas Parlamenta un Padomes 2001. gada 30. maija Regula (EK) Nr. 1049/2001 par publisku piekļuvi Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas dokumentiem (OV L 145, 43. lpp.)

2 - Eiropas Parlamenta un Padomes 2000. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 45/2001 par fizisku personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi Kopienas iestādēs un struktūrās un par šādu datu brīvu apriti (OV L 8, 1. lpp.)