Language of document :

Hotărârea Curții (Marea Cameră) din 20 ianuarie 2009 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Landesarbeitsgericht Düsseldorf, House of Lords - Germania, Regatul Unit) - Gerhard Schultz-Hoff/Deutsche Rentenversicherung Bund

(Cauze conexate C-350/06 și C-520/06)1

(Condiții de muncă - Organizarea timpului de lucru - Directiva 2003/88/CE - Dreptul la concediul anual plătit - Concediu medical - Concediu anual care coincide cu un concediu medical - Indemnizație pentru concediul anual plătit neefectuat până la încetarea contractului pe motiv de boală)

Limba de procedură: germana și engleza

Instanța de trimitere

Landesarbeitsgericht Düsseldorf, House of Lords

Părțile din acțiunea principală

Reclamanți: Gerhard Schultz-Hoff (C-350/06), Stringer și alții (C-520/06)

Pârâte: Deutsche Rentenversicherung Bund (C-350/06), Her Majesty's Revenue and Customs

Obiectul

Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare - Landesarbeitsgericht Düsseldorf, House of Lords - Interpretarea articolului 7 alineatele (1) și (2) din Directiva 2003/88/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 4 noiembrie 2003 privind anumite aspecte ale organizării timpului de lucru (JO L 299, p. 9, Ediție specială, 05/vol. 7, p. 3) - Drept la concediul anual remunerat subordonat următoarelor condiții: prezență efectivă la locul de muncă, menținerea capacității de muncă pe perioada concediului și efectuare a concediului care nu poate fi prelungită după o dată limită în cursul anului următor - Dreptul unui lucrător aflat în concediu medical pe durată nedeterminată de a beneficia de concediu în această perioadă - Dreptul unui lucrător concediat în timpul unui concediu medical de lungă durată de a fi despăgubit pentru concediul neefectuat în anul de referință

Dispozitivul

Articolul 7 alineatul (1) din Directiva 2003/88/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 4 noiembrie 2003 privind anumite aspecte ale organizării timpului de lucru trebuie interpretat în sensul că nu se opune unor dispoziții sau unor practici naționale potrivit cărora un lucrător aflat în concediu medical nu are dreptul la un concediu anual plătit efectuat într-o perioadă de concediu medical.

Articolul 7 alineatul (1) din Directiva 2003/88 trebuie interpretat în sensul că se opune unor dispoziții sau unor practici naționale care prevăd că dreptul la concediul anual plătit se stinge la expirarea perioadei de referință și/sau a unei perioade de report stabilite de dreptul național chiar și în cazul în care lucrătorul s-a aflat în concediu medical în toată perioada de referință sau într-o parte din aceasta și incapacitatea sa de muncă a continuat până la încetarea raportului său de muncă, motiv pentru care nu a putut să își exercite dreptul la concediul anual plătit.

Articolul 7 alineatul (2) din Directiva 2003/88 trebuie interpretat în sensul că se opune unor dispoziții sau unor practici naționale care prevăd că, la încetarea raportului de muncă, nu se acordă nicio indemnizație pentru concediul anual plătit neefectuat lucrătorului care s-a aflat în concediu medical în toată perioada de referință sau într-o parte din aceasta și/sau în toată perioada de report sau într-o parte din aceasta, motiv pentru care nu a putut să își exercite dreptul la concediul anual plătit. Pentru calculul indemnizației menționate, remunerația obișnuită a lucrătorului, care este cea care trebuie menținută în perioada de repaus ce corespunde concediului anual plătit, este de asemenea determinantă.

____________

1 - JO C 281, 18.11.2006. JO C 56, 10.3.2007.