Language of document : ECLI:EU:T:2015:711

Věc T‑89/13

Calestep, SL

v.

Evropská agentura pro chemické látky (ECHA)

„REACH – Poplatek za registraci látky – Snížení přiznané mikropodnikům a malým a středním podnikům – Chyba v prohlášení o velikosti podniku – Rozhodnutí ukládající správní poplatek – Doporučení 2003/361/ES – Žaloba po právní stránce zcela zjevně neopodstatněná“

Shrnutí – usnesení Tribunálu (šestého senátu) ze dne 16. září 2015

1.      Žaloba na neplatnost – Podmínky přípustnosti – Pravomoc unijního soudu – Přezkum bez návrhu

(Čl. 263 SFEU)

2.      Žaloba na neplatnost – Pravomoc unijního soudu – Žaloba směřující proti rozhodnutí Evropské agentury pro chemické látky (ECHA), kterým bylo žadateli o registraci odmítnuto snížení poplatku stanoveného pro malé podniky – Přípustnost

(Čl. 263 SFEU; nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 1907/2006, čl. 6 odst. 4, čl. 91 odst. 1 a čl. 94 odst. 1; nařízení Komise č. 340/2008, čl. 13 odst. 4)

3.      Soudní řízení – Návrh na zahájení řízení – Formální požadavky – Podmínky týkající se podpisu – Postavení třetích osob ve vztahu k účastníkům řízení – Pojem

(Statut Soudního dvora, čl. 19 a 53; jednací řád Tribunálu, čl. 51 odst. 1)

4.      Sbližování právních předpisů – Registrace, hodnocení a povolování chemických látek – Nařízení REACH – Poplatky a platby, jež mají být odvedeny Evropské agentuře pro chemické látky (ECHA) – Snížení poplatku stanoveného pro malé podniky – Pojem „malý podnik“ – Podnik zaměstnávající více než 50 osob – Vyloučení

(Nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 1907/2006, čl. 6 odst. 4; doporučení Komise 2003/361, příloha, čl. 2 odst. 2)

1.      Vzhledem k tomu, že je pravomoc unijního soudu nepominutelnou podmínkou řízení, může ji unijní soud zkoumat i bez návrhu.

(viz bod 16)

2.      Unijní soud má pravomoc rozhodnout o žalobě proti rozhodnutí Evropské agentury pro chemické látky (ECHA) přijatému podle čl. 13 odst. 4 nařízení č. 340/2008 o poplatcích a platbách ECHA podle nařízení č. 1907/2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek (REACH), kterým se konstatuje, že žadatel o registraci látek podle nařízení č. 1907/2006 nesplňuje podmínky k povolení snížení poplatku stanoveného pro malé podniky podle čl. 6 odst. 4 tohoto nařízení, a které mu ukládá úhradu správního poplatku.

Článek 94 odst. 1 nařízení č. 1907/2006 totiž stanoví, že v souladu s článkem 263 SFEU lze proti rozhodnutí přijatému odvolacím senátem nebo v případech, kdy odvolání k odvolacímu senátu není možné, proti rozhodnutí ECHA podat žalobu u Tribunálu nebo u Soudního dvora. V tomto ohledu článek 91 odst. 1 uvedeného nařízení stanoví možnost odvolat se proti rozhodnutím ECHA přijatým podle článků 9 a 20, čl. 27 odst. 6, čl. 30 odst. 2 a 3 a článku 51 nařízení č. 1907/2006 k odvolacímu senátu. Tato ustanovení se týkají rozhodnutí, která nesouvisí s poplatkem stanoveným pro malé podniky v čl. 6 odst. 4 uvedeného nařízení.

(viz body 17–20, 22)

3.      Viz znění rozhodnutí.

(viz body 28, 29)

4.      Článek 2 odst. 2 přílohy doporučení 2003/361 o definici mikropodniků a malých a středních podniků stanoví, že malý podnik je vymezen jako podnik, který zaměstnává méně než 50 osob a jehož roční obrat nebo bilanční suma roční rozvahy nepřesahuje 10 milionů eur. Z doslovného znění tohoto ustanovení vyplývá, že podmínky týkající se počtu zaměstnanců podniku na jedné straně a podmínka týkající se finančních prahů na straně druhé, jsou v rámci čl. 2 odst. 2 uvedené přílohy podmínkami kumulativními. To jasně vyplývá z použití koordinační spojky „a“, která označuje kumulativní povahu podmínek, na rozdíl od spojky „nebo“, která označuje povahu alternativní.

Podmínka počtu zaměstnanců je kromě toho rozhodnou podmínkou pro účely stanovení, zda je podnik mikropodnikem, či malým nebo středním podnikem ve smyslu doporučení 2003/36. Kromě toho i přes to, že členské státy, Evropská investiční banka a Evropský investiční fond mohou podle článku 2 doporučení 2003/361 stanovit nižší prahové hodnoty, či dokonce za účelem realizace určitých politik od podmínky finančních prahů ustoupit, podmínka počtu zaměstnanců musí být nicméně vždy zachována. Co se týče podniku, který po Evropské agentuře pro chemické látky (ECHA) požaduje snížení poplatku stanoveného pro malé podniky čl. 6 odst. 4 nařízení č. 1907/2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek (REACH), je výklad, který v podstatě předpokládá, že podnik, který zaměstnává víe než 50 zaměstnanců by mohl být kvalifikován jako podnik malý ve smyslu doporučení 2003/361, zjevně nesprávný.

(viz body 39–41, 43)