Language of document :

Προσφυγή της 26ης Αυγούστου 2011 - Globula κατά Επιτροπής

(Υπόθεση T-465/11)

Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: Globula a.s. (Hodonín, Τσεχική Δημοκρατία) (εκπρόσωποι: M. Petite, D. Paemen, Α. Τόμτσης, D. Koláček και P. Zákoucký, δικηγόροι)

Καθής: Ευρωπαϊκή Επιτροπή

Αιτήματα της προσφεύγουσας

Η προσφεύγουσα ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:

Να ακυρώσει την απόφαση της Επιτροπής, της 27ης Ιουνίου 2011, με την οποία η Τσεχική Δημοκρατία διατάσσεται να ανακαλέσει την κοινοποιηθείσα απόφαση του τσεχικού Υπουργείου Βιομηχανίας και Εμπορίου, της 26ης Οκτωβρίου 2010, περί χορηγήσεως στην προσφεύγουσα προσωρινής παρεκκλίσεως από την υποχρέωση να παράσχει, κατόπιν διαπραγματεύσεως, πρόσβαση σε τρίτους στις υπό κατασκευή εγκαταστάσεις υπόγειας αποθηκεύσεως φυσικού αερίου στο Dambořice [C (2011) 4509), και

να καταδικάσει την καθής στα δικαστικά έξοδα.

Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα

Προς στήριξη της προσφυγής, η προσφεύγουσα προβάλλει τέσσερις λόγους ακυρώσεως.

Πρώτος λόγος ακυρώσεως:

Βάσει αυτού του λόγου υποστηρίζεται ότι η καθής εφήρμοσε εσφαλμένα το άρθρο 36, παράγραφος 9, της τρίτης οδηγίας περί φυσικού αερίου 1, αντί να εφαρμόσει το άρθρο 22, παράγραφος 4, της δεύτερης οδηγίας περί φυσικού αερίου 2. Συνεπεία τούτου, η καθής εξέδωσε πεπλανημένα την προσβαλλόμενη απόφαση με τη μορφή δεσμευτικής αποφάσεως, αντί αυτής του ατύπου αιτήματος. Επιπλέον, στηριζόμενη στην προθεσμία του άρθρου 36, παράγραφος 9, της τρίτης οδηγίας περί φυσικού αερίου, η καθής εξέδωσε εκπρόθεσμα την προσβαλλόμενη απόφαση, δεδομένου ότι, σύμφωνα με τη δεύτερη οδηγία περί φυσικού αερίου, η αρχική προθεσμία μπορεί να παραταθεί μόνον κατά ένα μήνα. Ως εκ τούτου, η προσβαλλόμενη απόφαση είναι άκυρη και δεν μπορεί να παραγάγει έννομα αποτελέσματα.

Δεύτερος λόγος ακυρώσεως

Με τον δεύτερο λόγο ακυρώσεως, η προσφεύγουσα διατείνεται ότι η καθής παραβίασε την αρχή της προστασίας της δικαιολογημένης εμπιστοσύνης έναντι της πρώτης, καθόσον καταρχάς μεν παρείχε ακριβείς, μη υποκείμενες σε όρους και σαφείς διαβεβαιώσεις ως προς το πότε και υπό ποίες περιστάσεις θα καθίστατο οριστική η κοινοποιηθείσα απόφαση του τσεχικού Υπουργείου Βιομηχανίας και Εμπορίου, εν συνεχεία δε επιβεβαίωσε τα ανωτέρω, πλην όμως τελικά, όλως απροσδόκητα, εξέδωσε την προσβαλλόμενη απόφαση η οποία αντιβαίνει στις προγενέστερες δηλώσεις της καθής.

Τρίτος λόγος ακυρώσεως

Με τον τρίτο λόγο ακυρώσεως υποστηρίζεται ότι η καθής παραβίασε τις Συνθήκες και τους κανόνες δικαίου περί εφαρμογής των Συνθηκών. Επισημαίνεται συναφώς ότι η προσβαλλόμενη απόφαση ενέχει πλάνη ως προς το εφαρμοστέο ουσιαστικό δίκαιο. Η προσφεύγουσα διατείνεται ότι οι εφαρμοστέοι εν προκειμένω κανόνες ουσιαστικού δικαίου, με γνώμονα τους οποίους θα έπρεπε η Επιτροπή να αναθεωρήσει την κοινοποιηθείσα απόφαση, είναι αυτοί του άρθρου 22 της δεύτερης οδηγίας περί φυσικού αερίου. Συνεπώς, η Επιτροπή παραβίασε τις αρχές της ασφάλειας δικαίου και της προστασίας της δικαιολογημένης εμπιστοσύνης της προσφεύγουσας.

Τέταρτος λόγος ακυρώσεως

Ο τέταρτος λόγος ακυρώσεως αντλείται από το ότι η καθής υπέπεσε σε πρόδηλη πλάνη εκτιμήσεως των πραγματικών περιστατικών, καθόσον κακώς απέρριψε την εξήγηση την οποία παρείχε το τσεχικό Υπουργείο Βιομηχανίας και Εμπορίου περί του ότι ήταν και εξακολουθεί να είναι αδύνατη για την προσφεύγουσα η εξεύρεση αξιόπιστου συνεταίρου σε μακροπρόθεσμη βάση, σύμφωνα με τις διατάξεις του τσεχικού δικαίου περί κατανομής δυναμικότητας αποθηκεύσεως, διατάξεις εφαρμοστέες εν προκειμένω τόσο κατά τον χρόνο κατά τον οποίο η προσφεύγουσα υπέβαλε στο Υπουργείο την αίτηση για τη χορήγηση παρεκκλίσεως, όσο και επί του παρόντος.

____________

1 - Οδηγία 2009/73/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Ιουλίου 2009, σχετικά με τους κοινούς κανόνες για την εσωτερική αγορά φυσικού αερίου και την κατάργηση της οδηγίας 2003/55/ΕΚ (ΕΕ 2009 L 211, σ. 94).

2 - Οδηγία 2003/55/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 2003, σχετικά με τους κοινούς κανόνες για την εσωτερική αγορά φυσικού αερίου και την κατάργηση της οδηγίας 98/30/ΕΚ (ΕΕ 2003 L 176, σ. 57).