Language of document : ECLI:EU:C:2007:789

Zadeva C‑408/06

Landesanstalt für Landwirtschaft

proti

Franzu Götzu

(Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Bundesfinanzhof (Nemčija))

„Šesta direktiva o DDV – Gospodarska dejavnost – Davčni zavezanci – Osebe javnega prava – Prodajno mesto za mlečne kvote – Transakcije kmetijskih intervencijskih agencij in zadružnih prehrambnih obratov – Znatno izkrivljanje konkurence – Geografski trg“

Povzetek sodbe

1.        Davčne določbe – Usklajevanje zakonodaj – Prometni davki – Skupni sistem davka na dodano vrednost – Gospodarska dejavnost v smislu člena 4 Šeste direktive

(Direktiva Sveta 77/388, člen 4)

2.        Davčne določbe – Usklajevanje zakonodaj – Prometni davki – Skupni sistem davka na dodano vrednost – Davčni zavezanci

(Direktiva Sveta 77/388, člen 4(5))

3.        Davčne določbe – Usklajevanje zakonodaj – Prometni davki – Skupni sistem davka na dodano vrednost – Davčni zavezanci

(Direktiva Sveta 77/388, člen 4(5))

1.        Dejavnost odplačnega prenosa referenčnih dostavnih količin za mlečne kvote je gospodarska dejavnost v smislu člena 4 Šeste direktive 77/388/EGS o usklajevanju zakonodaje držav članic o prometnih davkih, če je trajna in če je izvršena za plačilo, ki ga prejme tisti, ki je izvedel transakcijo. Naloga nacionalnega sodišča je, da preveri, ali zadevna dejavnost izpolnjuje ta pogoja, in da eventualno ugotovi, ali zaradi prejema tega plačila dejavnost izvajajo prodajna mesta za mlečne kvote, pri čemer mora upoštevati dejstvo, da pobiranje dajatve ni tako, da bi določeni dejavnosti dodelilo gospodarski značaj.

(Glej točke 18, 20 in 21.)

2.        Prodajno mesto za mlečne kvote ni niti kmetijska intervencijska agencija v smislu člena 4(5), tretji pododstavek, Šeste direktive 77/388/EGS o usklajevanju zakonodaje držav članic o prometnih davkih, kot je bila spremenjena z Direktivo 2001/4, v povezavi s točko 7 njene priloge D, niti zadružni prehrambni obrat v smislu navedenega člena 4(5), tretji pododstavek, v povezavi s točko 12 priloge D k navedeni direktivi.

Naloga prodajnega mesta za mlečne kvote je namreč znatno drugačna od naloge kmetijske intervencijske agencije, ki jo označuje nakup in ponovna prodaja samih kmetijskih proizvodov, kot bi to lahko delal vsak gospodarski subjekt, saj je za to dejavnost značilno predvsem ustvarjanje zalog, kot to velja na primer na področju žita. Logika zavezanosti za plačilo davka po samem pravu iz priloge D k Šesti direktivi torej iz svojega področja uporabe izključuje dejavnost razdeljevanja mlečnih kvot med proizvajalci, saj centralizacija različnih zahtev teh slednjih ni delo subjekta, ki kupuje in ponovno prodaja kmetijske proizvode na trgu.

Poleg tega primerjava nemške, francoske, angleške, španske in italijanske jezikovne različice točke 12 priloge D k Šesti direktivi omogoča ugotovitev, da zadružni prehrambni obrat v smislu navedene točke zajema organizacije, katerih naloga je prodaja različnih proizvodov in blaga osebju podjetja ali uprave, v okviru katerega delujejo. To ni naloga prodajnega mesta, saj je njegova naloga prispevati k sorazmerni porazdelitvi referenčnih dostavnih količin, z vidika njihove omejitve, v največjo korist vsakega proizvajalca.

(Glej točke 26, 31, 33 in točko 1 izreka.)

3.        Obravnava prodajnega mesta za mlečne kvote, kot da to ni davčni zavezanec za dejavnosti oziroma transakcije, ki bi jih opravljalo kot organ oblasti v smislu člena 4(5) Šeste direktive 77/388, kot je bila spremenjena z Direktivo Sveta 2001/4, ne more povzročiti znatnega izkrivljanja konkurence, saj to prodajno mesto v primeru, kot je ta v zadevi v postopku v glavni stvari, ni soočeno z zasebnimi subjekti, ki opravljajo storitve, ki so v konkurenci z javnimi storitvami. Ker ta ugotovitev velja za vsa prodajna mesta, ki delujejo na določenem območju prenosa, ki ga je določila zadevna država članica, je treba navesti, da je navedeno območje upoštevni geografski trg za ugotovitev obstoja znatnega izkrivljanja konkurence.

(Glej točko 45 in točko 2 izreka.)