Language of document :

Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Vărchoven kasacionen săd (Bulharsko) 23. januára 2024 – K. M. H./Obština Stara Zagora

(vec C-43/24, Šipov1 )

Jazyk konania: bulharčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Vărchoven kasacionen săd

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Navrhovateľ v konaní o kasačnej sťažnosti: K. M. H.

Odporkyňa v konaní o kasačnej sťažnosti: Obština Stara Zagora

Prejudiciálne otázky

1.    Bránia zásady rovnosti občanov Únie a slobody pohybu zakotvené v článku 9 Zmluvy o Európskej únii (ZEÚ) a v článku 8 a článku 21 konsolidovaného znenia Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ZFEÚ) a potvrdené v článku 7 Charty základných práv Európskej únie a v článku 8 Dohovoru o ochrane ľudských práv a základných slobôd vnútroštátnej právnej úprave členského štátu, ktorá vylučuje akúkoľvek možnosť zmeny zápisu týkajúceho sa pohlavia, mena a identifikačného čísla (EGN) v dokladoch o osobnom stave navrhovateľa, ktorý uvádza, že je transsexuál?

2.    Bránia zásady rovnosti občanov Únie a slobody pohybu zakotvené v článku 9 Zmluvy o Európskej únii (ZEÚ) a v článku 8 a článku 21 konsolidovaného znenia Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ZFEÚ), ako aj zákaz diskriminácie z dôvodu pohlavia, rasy alebo etnického pôvodu, náboženstva alebo viery, zdravotného postihnutia, veku alebo sexuálnej orientácie zakotvený v článku 10 ZFEÚ, ktoré sú potvrdené v článku 7 Charty základných práv Európskej únie a v článku 8 Dohovoru o ochrane ľudských práv a základných slobôd, ako aj zásada účinného prostriedku nápravy vnútroštátnej judikatúre [v tomto prípade výkladovému rozhodnutiu Obšto sabranie na graždanskata kolegia Vărchoven kasacionen săd (Generálne zhromaždenie občianskoprávnych senátov Najvyššieho kasačného súdu) č. 2/2023], podľa ktorej objektívne hmotné právo platné na území členského štátu Európskej únie nestanovuje žiadnu možnosť zmeniť pohlavie, meno a identifikačné číslo v dokladoch o osobnom stave navrhovateľa, ktorý uvádza, že je transsexuál, a prostredníctvom toho sa tento navrhovateľ dostane do inej situácie ako je tá, v ktorej by sa nachádzal v inom členskom štáte, podľa judikatúry ktorého platí opak?

    Je prípustná vnútroštátna judikatúra, ktorá na základe náboženských hodnôt a morálnych predstáv nedovoľuje zmenu rodovej identity, iba žeby táto zmena bola nevyhnutná z medicínskych dôvodov v prípade určitých – intersexuálnych – osôb?

    Je prípustná vnútroštátna judikatúra, ktorá na základe náboženských hodnôt a morálnych predstáv dovoľuje zmenu pohlavia len v určitých prípadoch a u určitých (intersexuálnych) osôb z medicínskych dôvodov, nie však v iných prípadoch zmeny rodovej identity z ďalších, iných medicínskych dôvodov?

3.    Vzťahuje sa povinnosť členských štátov Európskej únie uznať osobný stav osoby, ktorý bol konštatovaný v inom členskom štáte podľa práva tohto štátu, uznaná v judikatúre Súdneho dvora (rozsudkami vo veciach С-673/161 a С-490/202 ) vo vzťahu k uplatňovaniu smernice 2004/38/EÚ3 a článku 21 ods. 1 ZFEÚ, aj pokiaľ ide o pohlavie ako podstatný prvok zápisu osobného stavu, a vyžaduje zmena pohlavia osoby, ktorá má aj bulharskú štátnu príslušnosť, konštatovaná v inom členskom štáte, zapísanie tejto skutočnosti do príslušného registra Bulharskej republiky?

4.    Je s ohľadom na právo na spravodlivý proces vyplývajúce z Charty a EDĽP prípustný záväzný výklad ústavy formou rozsudku Konstitucionen săd (Ústavný súd, Bulharsko), podľa ktorého sa pojem „pohlavie“ má chápať iba v biologickom zmysle; je tento výklad zlučiteľný s požiadavkami práva Únie a môže predstavovať právnu prekážku zapísania zmeny pohlavia?

____________

1 Názov prejednávanej veci je fiktívny. Nezodpovedá skutočnému menu žiadneho z účastníkov konania.

1 ECLI:EU:C:2018:385

1 ECLI:EU:C:2021:1008

1 Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/38/ES z 29. apríla 2004 o práve občanov Únie a ich rodinných príslušníkov voľne sa pohybovať a zdržiavať sa v rámci územia členských štátov, ktorá mení a dopĺňa nariadenie (EHS) 1612/68 a ruší smernice 64/221/EHS, 68/360/EHS, 72/194/EHS, 73/148/EHS, 75/34/EHS, 75/35/EHS, 90/364/EHS, 90/365/EHS a 93/96/EHS (Ú. v. EÚ L 158, 2004, s. 77; Mim. vyd. 05/005, s. 46).