Language of document : ECLI:EU:T:2013:409





Presuda Općeg suda (četvrto vijeće) od 6. rujna 2013. – Bateni protiv Vijeća

(predmet T‑42/12 i T‑181/12)

„Zajednička vanjska i sigurnosna politika – Mjere ograničavanja protiv Irana s ciljem sprječavanja širenja nuklearnog oružja – Zamrzavanje financijskih sredstava – Očita pogreška u ocjeni“

1.                     Tužba za poništenje – Pravni interes – Pojam – Tužba koja može donijeti korist tužitelju – Interes koji mora trajati do objave sudske odluke – Akt kojim se tijekom postupka stavlja izvan snage i zamjenjuje pobijani akt – Gubitak pravnog interesa tužitelja – Obustava postupka (čl. 263. UFEU‑a; uredbe Vijeća br. 961/2010, br. 1245/11 i br. 267/2012) (t. 28.‑32.)

2.                     Pravo Europske unije  – Zajednička vanjska i sigurnosna politika – Mjere ograničavanja protiv Irana – Mjere donesene u okviru borbe protiv terorizma i borbe protiv širenja nuklearnog oružja – Sudski nadzor – Doseg – Razlikovanje, iz razloga učinkovitosti, opsega nadzora glede mjera u vezi s borbom protiv širenja nuklearnog oružja s jedne strane i glede mjera u vezi s borbom protiv terorizma s druge strane – Nedopuštenost (čl. 29. UEU‑a; čl. 215. st. 2. UFEU‑a) (t. 38.‑40.)

3.                     Pravo Europske unije  – Sudski nadzor zakonitosti akata institucija – Mjere ograničavanja protiv Irana – Mjere donesene u okviru borbe protiv širenja nuklearnog oružja – Doseg nadzora – Ograničeni nadzor za opća pravila – Nadzor koji obuhvaća ocjenu činjenica i provjeru dokaza u vezi akata koji se primjenjuju na posebne subjekte (čl. 29. UEU‑a; čl. 215. st. 2. UFEU‑a; Odluka Vijeća 2010/413/ZVSP, čl. 20. st. 1. t. (b); Uredba Vijeća br. 267/2012, čl. 23. st. 2.) (t. 42.‑46.)

4.                     Pravo Europske unije  – Sudski nadzor zakonitosti akata institucija – Mjere ograničavanja protiv Irana – Mjere donesene u okviru borbe protiv širenja nuklearnog oružja – Doseg nadzora – Isključenje elemenata o kojima je institucija obaviještena nakon donošenja pobijane odluke (Odluka Vijeća 2010/413/ZVSP, čl. 20. st. 1. t. (b); Uredba Vijeća br. 267/2012, čl. 23. st. 2.) (t. 51., 53.)

5.                     Pravo Europske unije – Načela – Prava obrane – Mjere ograničavanja protiv Irana – Zamrzavanje financijskih sredstava osoba, subjekata i tijela koji sudjeluju u širenju nuklearnog oružja ili to širenje podupiru – Obveza davanja obavijesti o inkriminirajućim dokazima – Doseg (Odluka Vijeća 2010/413/ZVSP, čl. 20. st. 1. t. (b); Uredba Vijeća br. 267/2012, čl. 23. st. 2. t. (a)) (t. 54., 56., 57.)

6.                     Tužba za poništenje – Poništavajuća presuda – Učinci – Ograničavanje od strane Suda – Mjere ograničavanja protiv Irana – Djelomično poništenje u dvama različitim trenucima dvaju akata koji sadržavaju istovjetne mjere ograničavanja – Opasnost ozbiljnog narušavanja pravne sigurnosti – Održavanje učinaka prvog od tih akata sve do stupanja na snagu učinaka poništenja drugog akta (čl. 264. st. 2. UFEU‑a; Statut Suda, čl. 56. st. 1. i čl. 60. st. 2.; Odluka Vijeća 2010/413/ZVSP, Prilog II.; Uredba Vijeća br. 267/2012) (t. 86., 87.)

Predmet

U predmetu T‑42/12, zahtjev za poništenje Odluke Vijeća 2011/783/ZVSP od 1. prosinca 2011. o izmjeni Odluke 2010/413/ZVSP o mjerama ograničavanja protiv Irana (SL L 319, str. 71.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 18., svezak 11., str. 104.) u dijelu u kojem je uvrstila tužitelja na popis koji se nalazi u Prilogu II. Odluci Vijeća 2010/413/ZVSP od 26. srpnja 2010. o mjerama ograničavanja protiv Irana i stavljanju izvan snage Zajedničkog stajališta 2007/140/ZVSP (SL L 195, str. 39.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 18., svezak 3., str. 220.), kao i Provedbene uredbe Vijeća (EU) br. 1245/2011 od 1. prosinca 2011. o provedbi Uredbe (EU) br. 961/2010 o mjerama ograničavanja protiv Irana (SL L 319, str. 11.) u dijelu u kojem je uvrstila tužitelja u Prilog VIII. Uredbi Vijeća (EU) br. 961/2010 od 25. listopada 2010. o mjerama ograničavanja protiv Irana i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 423/2007 (SL L 281, str. 1.), te, u predmetu T‑181/12, zahtjev za poništenje Priloga IX. Uredbi Vijeća (EU) br. 267/2012 od 23. ožujka 2012. o mjerama ograničavanja protiv Irana i stavljanju izvan snage Uredbe (EU) br. 961/2010 (SL L 88, str. 1.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 18., svezak 4., str. 194.) u dijelu u kojem je ime tužitelja zadržano na popisu osoba, subjekata ili tijela čija je imovina zamrznuta.

Izreka

1.

Predmeti T‑42/12 i T‑181/12 spojeni su u svrhu presude.

2.

Obustavlja se postupak u predmetu T‑42/12 o zahtjevu za poništenje Provedbene uredbe Vijeća (EU) br. 1245/2011 od 1. prosinca 2011. o provedbi Uredbe (EU) br. 961/2010 o mjerama ograničavanja protiv Irana, u dijelu u kojem se ona odnosi na Nasera Batenija.

3.

Odluka Vijeća 2011/783/ZVSP od 1. prosinca 2011. o izmjeni Odluke 2010/413/ZVSP o mjerama ograničavanja protiv Irana poništava se u dijelu u kojem je uvrstila N. Batenija u Prilog II. Odluci Vijeća 2010/413/ZVSP od 26. srpnja 2010. o mjerama ograničavanja protiv Irana i stavljanju izvan snage Zajedničkog stajališta 2007/140/ZVSP.

4.

Prilog IX. Uredbi Vijeća (EU) br. 267/2012 od 23. ožujka 2012. o mjerama ograničavanja protiv Irana i stavljanju izvan snage Uredbe (EU) br. 961/2010 poništava se u mjeri u kojoj se odnosi na N. Batenija.

5.

Učinci Odluke 2010/413, kako je izmijenjena Odlukom 2011/783, ostaju na snazi u dijelu koji se odnosi na N. Batenija, od njezina stupanja na snagu, dvadesetog dana nakon njezine objave u Službenom listu Europske unije, do nastupanja učinaka djelomičnog poništenja Uredbe br. 267/2012.

6.

Pored vlastitih troškova Vijeće Europske unije snosit će i troškove N. Batenija.

7.

Savezna Republika Njemačka snosit će vlastite troškove.