Language of document :

Acțiune introdusă la 8 martie 2010 - Germania/Comisia

(Cauza T-116/10)

Limba de procedură: germana

Părțile

Reclamantă: Republica Federală Germania (reprezentanți: J. Möller şi U. Karpenstein, Rechtsanwalt)

Pârâtă: Comisia Europeană

Concluziile reclamantei

Anularea Deciziei Comisiei C (2009) 10675 din 23 decembrie 2009 de reducere a asistenţei financiare acordate prin Decizia Comisiei C (97) 1120 din partea Fondului european de dezvoltare regională (FEDER) în favoarea programului care se încadrează la obiectivul nr. 2 (1997-1999), în landul Renania de Nord - Westphalia, Republica Federală Germania;

obligarea Comisiei Europene la plata cheltuielilor de judecată.

Motivele și principalele argumente

Prin intermediul deciziei atacate, Comisia a redus asistenţa acordată din partea FEDER în favoarea programului care se încadrează la obiectivul nr. 2 (1997-1999), în landul Renania de Nord - Westphalia, Republica Federală Germania.

În susţinerea acţiunii formulate, reclamanta invocă un număr de patru motive.

Prin intermediul primului motiv, reclamanta susţine că pârâta a evaluat în mod greșit situaţia de fapt. În opinia reclamantei, Comisia a luat în considerare o serie de date greșite la calculul ratei de eroare utilizat.

În cadrul celui de al doilea motiv reclamanta susţine că s-a încălcat articolul 24 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 4253/881, întrucât nu sunt întrunite condiţiile impuse pentru reducerea asistenţei. În opinia reclamantei, dispoziţia menţionată nu autorizează Comisia să aplice corecţii financiare pentru greșeli de gestionare sau pentru presupuse erori ale sistemelor de gestionare și control. În continuare, se susţine că există și alte motive pentru care nu poate fi aplicată o corecţie financiară atât de importantă precum cea decisă de Comisie. Pe de o parte, "abaterile", în sensul indicat de Comisie, nu pot fi îndreptate prin corecţii financiare decât dacă au sau dacă au avut efecte negative asupra bugetului Uniunii. Potrivit reclamantei, aceasta nu este situaţia în speţă, în ceea ce privește conduita la care face trimitere Comisia. Pe de altă parte, reclamanta susţine că nu au existat încălcări ale dreptului comunitar nici pe fond, cât privește o serie de proiecte aflate în discuţie.

Prin intermediul celui de al treilea motiv, reclamanta afirmă că, potrivit Regulamentului nr. 4253/88, Comisia nu este autorizată să aplice corecţii financiare forfetare și extrapolate. În acest sens, reclamanta arată că formularea clară de la articolul 24 din regulamentul menţionat face trimitere la cazuri concrete și la valori care pot fi exprimate numeric.

În cadrul ultimului motiv invocat, în opinia reclamantei, chiar și în cazul în care s-ar accepta posibilitatea aplicării unor corecţii financiare forfetare și extrapolate, acestea sunt nelegale în speţă. În acest sens, potrivit reclamantei, Comisia nici nu a demonstrat "caracterul sistemic" al conduitelor pe care le acuză și nici nu a respectat principiul proporţionalităţii la impunerea corecţiilor financiare forfetare.

____________

1 - Regulamentul (CEE) al Consiliului nr. 4253/88 din 19 decembrie 1988 de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 2052/88 în ceea ce privește coordonarea colaborării între diferite fonduri structurale, pe de o parte, și între acestea și cele ale Băncii Europene de Investiții și ale altor instrumente financiare existente (JO L 374, 31.12.1988, p. 1).