Language of document : ECLI:EU:T:2015:612

Vec T‑82/13

(uverejnenie výňatkov)

Panasonic Corp.

a

MT Picture Display Co. Ltd

proti

Európskej komisii

„Hospodárska súťaž – Kartely – Svetový trh s elektrónkami pre obrazovky televízorov a počítačov – Rozhodnutie, ktorým sa konštatuje porušenie článku 101 ZFEÚ a článku 53 Dohody o EHP – Dohody a zosúladené postupy v oblasti cien, rozdelenia trhov, kapacít a výroby – Právo na obhajobu – Dôkaz o účasti na karteli – Jediné a pokračujúce porušenie – Usmernenia k metóde stanovovania výšky pokút z roku 2006 – Proporcionalita – Pokuty – Neobmedzená právomoc“

Abstrakt – Rozsudok Všeobecného súdu (tretia komora) z 9. septembra 2015

1.      Hospodárska súťaž – Pokuty – Výška – Súdne preskúmanie – Neobmedzená právomoc – Rozsah – Obmedzenie – Dodržiavanie zásady zákazu diskriminácie

(Články 101 ZFEÚ a 261 ZFEÚ)

2.      Hospodárska súťaž – Pokuty – Výška – Určenie – Stanovenie základnej výšky – Určenie hodnoty predaja – Použitie najvyšších údajov, ktoré sú k dispozícii – Metóda výpočtu definovaná v usmerneniach – Povinnosť Komisie uplatňovať usmernenia pri dodržaní zásad rovnosti zaobchádzania a ochrany legitímnej dôvery – Zásada ochrany legitímnej dôvery, ktorá nezaväzuje rovnakým spôsobom súdy Únie pri výkone ich neobmedzenej právomoci

(Články 101 ZFEÚ a 261 ZFEÚ; nariadenie Rady č. 1/2003, článok 23 ods. 2; oznámenie Komisie 2006/C 210/02, body 13 a 15)

1.      Pokiaľ ide o preskúmanie rozhodnutí Komisie v oblasti hospodárskej súťaže, vykonávané súdom Únie, neobmedzená právomoc oprávňuje tento súd na zmenu napadnutého aktu, a to aj bez toho, aby ho zrušil, s prihliadnutím na všetky skutkové okolnosti s cieľom zmeniť napríklad výšku pokuty.

Výkon neobmedzenej právomoci však pri určení výšky pokút nemôže viesť k diskriminácii medzi podnikmi, ktoré sa zúčastnili na dohode v rozpore s článkom 101 ods. 1 ZFEÚ. Ak má súd Únie v úmysle odkloniť sa osobitne vo vzťahu k niektorému z týchto podnikov od metódy výpočtu uplatnenej Komisiou, za predpokladu, že ju nespochybnil, je potrebné, aby to v rozsudku vysvetlil.

(pozri body 155, 156)

2.      Podľa bodu 13 usmernení k metóde stanovovania výšky pokút uložených na základe článku 23 ods. 2 písm. a) nariadenia č. 1/2003 pri stanovení základnej výšky uloženej pokuty vychádza Komisia z hodnoty predaja tovaru alebo služieb podniku, s ktorými porušenie priamo alebo nepriamo súvisí v príslušnej geografickej oblasti v rámci územia Európskeho hospodárskeho priestoru. V tomto rámci bod 15 usmernení stanovuje, že Komisia na účely stanovenia hodnoty predaja podniku použije najvyššie údaje, ktoré sú pre tento podnik k dispozícii.

Usmernenia vyjadrujú konvenčné pravidlá postupu, ktorých sa Komisia musí vo svojej praxi pridŕžať a od ktorých sa nemôže v individuálnom prípade odkloniť bez udania dôvodov, ktoré by neboli v súlade so zásadou rovnosti zaobchádzania. Dotknutá inštitúcia sa totiž prijatím takýchto pravidiel postupu a zverejnením, že ich odteraz bude uplatňovať na príslušné prípady, sama obmedzuje pri výkone svojej voľnej úvahy a nemôže sa od týchto pravidiel odchýliť bez toho, aby nebola prípadne sankcionovaná z dôvodu porušenia všeobecných právnych zásad, akými sú zásada rovnosti zaobchádzania alebo zásada ochrany legitímnej dôvery.

Aj keď Komisia musí dodržiavať zásadu ochrany legitímnej dôvery pri uplatňovaní konvenčných pravidiel, ktoré si sama stanovila, táto zásada nemôže rovnakým spôsobom zaväzovať súdy Únie, keďže pri výkone svojej neobmedzenej právomoci nemajú v úmysle uplatňovať konkrétnu metódu výpočtu sumy pokút, ale individuálne preskúmavajú situácie, vo veci ktorých konajú, pričom zohľadňujú všetky skutkové a právne okolnosti, ktoré s týmito situáciami súvisia.

(pozri body 157, 167, 168)