Language of document :

Prasība, kas celta 2009. gada 27. maijā - Astrim un Elyo Italia/Komisija

(lieta T-216/09)

Tiesvedības valoda - itāļu

Lietas dalībnieki

Prasītājas: Astrim SpA, Roma (Itālija), Elyo Italia Srl, Sesto San Giovanni (Itālija) (pārstāvis - M. Brugnoletti, advokāts)

Atbildētāja: Eiropas Kopienu Komisija

Prasītāju prasījumi:

galvenokārt, atcelt Komisijas lēmumu, ar kuru atzina, ka prasītāju grupas iesniegtais priekšlikums konkursā Nr. 2008 - C04 005 par līgumslēgšanas tiesību piešķiršanu attiecībā uz Kopējā pētniecības centra uzturēšanas pakalpojumu sniegšanu 1, nav pilnīgs, un kas tika paziņots ar 2009. gada 27. marta vēstuli, un kuru iekļāva 2009. gada 3. aprīļa paziņojumā, kā arī visus turpmākos un saistītos lēmumus, tostarp lēmumu, ar kuru šīs tiesības piešķīra citai sabiedrībai;

pakārtoti, atcelt uzaicinājuma iesniegt priekšlikumu konkursā Nr. 2008 - C04 005 17. punktu tiktāl, ciktāl tajā ir paredzēts vispārējs kritērijs par izslēgšanu no konkursa procedūras;

piespriest Komisijai atlīdzināt tiesāšanās izdevumus.

Pamati un galvenie argumenti

Šajā lietā prasītājas lūdz atcelt lēmumu, ar kuru Komisija neiekļāva prasītāju priekšlikumu konkursā Nr. 2008 - C04 005 par līgumslēgšanas tiesību piešķiršanu attiecībā uz Kopējā pētniecības centra uzturēšanas pakalpojumu sniegšanu un piešķīra to citai sabiedrībai.

Prasītājas savu apgalvojumu pamatā norāda uz trīs pamatiem:

Ar pirmo pamatu prasītājas apgalvo, ka Komisija ir pārkāpusi uzaicinājuma uz konkursu 17. punktu, Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulas Nr. 1605/2002 2 92. un 89. pantu, kā arī pārskatāmības un vienlīdzīgas attieksmes principu, jo tā nolēma konkursā neiekļaut prasītāju priekšlikumu, pamatojoties uz kļūdainu pieņēmumu, ka tas ir nepilnīgs, jo tajā nav norādīta cena, lai arī prasītāju grupa apzināti vēlējās piedāvāt tādu cenu, kas ir nulles vērtībā.

Ar otro pamatu prasītājas apgalvo, ka noraidījums nav pietiekoši pamatots, jo uzaicinājuma uz konkursu 17. punktā nav paredzēts, ka no konkursa nekavējoties tiek izslēgti tādi priekšlikumi, kuros nav aizpildīta tā daļa, kas attiecas uz ekonomisko vērtību, bet gan tajā ir paredzēts, ka izslēgšana ir tikai iespējamība un Komisijai ir rīcības brīvība izvērtēt, vai izslēgt priekšlikuma iesniedzēju, un līdz ar to šai rīcības brīvībai ir jābūt pietiekami pamatotai, bet tā tas nebija šajā gadījumā, kurā Komisija izlēma par labu izslēgšanai.

Ar trešo pamatu, kas ir būtisks tikai tad, ja Pirmās instances tiesa uzskatītu, ka nav atbalstāmi divi iepriekš norādītie pamati, prasītājas lūdz atcelt uzaicinājuma uz konkursu 17. punktu, jo tas ir pretējs iepriekš minētās Padomes Regulas Nr. 1605/2002 92. un 89. pantam tiktāl, ciktāl minētajā 17. punktā ir paredzēts vispārējs izslēgšanas kritērijs.

____________

1 - OV 2008/S 2008-274999, 2008. gada 25. oktobris.

2 - Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam.