Language of document :

Жалба, подадена на 26 юли 2022 г. от Finanziaria d'investimento Fininvest SpA (Fininvest) срещу решението, постановено от Общия съд (втори разширен състав) на 11 май 2022 г. по дело T-913/16, Finanziaria d’investimento Fininvest SpA (Fininvest), Silvio Berlusconi/Европейска централна банка (ЕЦБ)

(Дело C-512/22 P)

Език на производството: италиански

Страни

Жалбоподател: Finanziaria d'investimento Fininvest SpA (Fininvest) (представители: M. Carpinelli, R. Vaccarella, A. Baldaccini, A. Saccucci, avvocati)

Други страни в производството: Европейска централна банка, Европейска комисия, Silvio Berlusconi

Искания на жалбоподателя

Жалбоподателят моли Съда:

да отмени решението на Общия съд на Европейския съюз от 11 май 2022 г.,

вследствие на това, да отмени решението на ЕЦБ от 25 октомври 2016 г.,

при условията на евентуалност, ако Съдът счете, че фазата на производството не му позволява да се произнесе, да отмени решението на Общия съд на Европейския съюз от 11 май 2022 г. и да върне делото на Общия съд за ново разглеждане от друг съдебен състав,

да осъди ЕЦБ да заплати съдебните разноски, включително съдебните разноски в първоинстанционното производство,

като мярка за събиране на доказателства, ако счете за необходимо, да разпореди извършването на подходящи организационни действия или действия по събиране на доказателства за получаване на протокола от съдебното заседание за изслушване на устните състезания от 16 септември 2021 г. и на звукозаписа от съдебното заседание.

Основания и основни доводи

Първо основание: Грешка при прилагане на правото при преценката на последиците от контрола, упражняван от жалбоподателите върху Banca Mediolanum — Явна грешка в преценката и изопачаване на фактите относно придобиването на квалифицирано дялово участие — Неправомерно заместване на мотивите на обжалвания акт — Нарушение на принципа на състезателното начало — Грешка при прилагане на правото при правната квалификация на фактите като „придобиване“ на квалифицирано дялово участие от гледна точка на правото на Съюза и на националното право — Неприлагане на националното право — Нарушение на принципа на лоялно сътрудничество — Противоречие в мотивите — Злоупотреба с власт.

Основанието е разделено на шест части, които се отнасят до следните въпроси:

A) установяването на факта, че жалбоподателите са упражнявали съвместен контрол върху Banca Mediolanum, „преди разглежданото сливане“ чрез акционерно споразумение, сключено с Fin. Prog. Italia: неправилна оценка на последиците,

Б) качеството на квалифициран акционер в Banca Mediolanum на г-н Silvio Berlusconi: неправилно възстановяване на последователността на събитията „решение на Banca d’Italia (Италианската централна банка) от 7 октомври 2014 г.“ — „сливане“ — „решение на Consiglio di Stato (Държавен съвет) от 3 март 2016 г.“; изопачаване на фактите и явна грешка при прилагане на правото,

В) замяната от Общия съд на мотивите на автора на обжалвания акт със собствените му мотиви: нарушение на членове 263 и 264 ДФЕС,

Г) новото европейско понятие за придобиване на квалифицирано дялово участие: неприлагане на националното право,

Д) създаването от Общия съд на фактически състав, който не е предвиден в европейската правна уредба,

Е) разграничението между непряко и пряко квалифицирано дялово участие: нарушение на член 22 от Директивата за капиталовите изисквания (ДКИ) IV и на член 22 от Testo Unico Bancario (TUB) (Консолидиран закон за банките).

Второ основание: Грешки при прилагане на правото относно възприетата законосъобразност на Директива 2013/36/ЕС1  — Нарушение на общия принцип за недопускане на обратно действие на актовете и на общия принцип за правна сигурност — Явно противоречиви мотиви

Трето основание: Грешки при прилагане на правото — Нарушение на принципа на силата на пресъдено нещо и на общия принцип на правна сигурност — Нарушение на правото на ефективна съдебна защита (препращане към на деветото основание) — Липса на мотиви

Четвърто основание: Грешки при прилагане на националното законодателство за транспониране на Директива 2013/36/ЕС — Нарушение на принципа на правна сигурност — Неотчитане на настъпил в хода на производството решаващ факт (реабилитация), който автоматично води до възстановяване на репутацията по смисъла на националното транспониращо законодателство.

Основанието е разделено на четири части, които се отнасят до следните въпроси:

A) липсата на транспониране на член 23, параграф 1 от ДКИ ІѴ в националното право и във всеки случай незаконосъобразността на Министерско постановление № 144/199,

Б) непубликуването на списъка (с документи, които трябва да бъдат представени за издаване на разрешение), предвиден в член 23, параграф 4 от ДКИ IV,

В) непротивопоставимостта на Насоките от 2008 г.,

Г) реабилитацията, получена от г-н Silvio Berlusconi: неотчитане на настъпил в хода на производството решаващ факт, който автоматично води до възстановяване на репутацията по смисъла на националното транспониращо законодателство.

Пето основание: Грешка при тълкуването на член 23 от Директива 2013/36/ЕС във връзка с релевантността на възможното влияние на кандидат-приобретателя в случай на загуба на репутация, предвидена в националното право

Шесто основание: Грешки при прилагане на правото относно релевантността на принципа на пропорционалност при прилагането на Директива 2013/36/ЕС във връзка с претендирания автоматизъм, произтичащ от националната правна уредба за транспониране — Забрана за автоматизъм — Липса на мотиви или недостатъчни мотиви

Седмо основание: Грешки при прилагане на правото и при тълкуването и прилагането на член 22, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 1024/20131 и на член 32, параграфи 1 и 5 от Регламент (ЕС) № 468/20142 — Нарушение на приложимото национално право — Нарушение на членове 41 и 47 от Хартата — Явно нелогични и противоречиви мотиви

Осмо основание: Незаконосъобразност на краткия срок (три дни), предвиден в член 31, параграф 3 от Регламент (ЕС) № 468/2014, за представяне на становища — Нарушение на член 41 от Хартата и на съответните общи принципи на правото, които могат да бъдат изведени от общите конституционни традиции на държавите членки — Противоречиви и явно нелогични мотиви — Неспазване на критериите за разумност и пропорционалност на срока и неупражняване на контрол от Общия съд в това отношение

Девето основание: Грешки при прилагане на член 84 от Процедурния правилник на Общия съд във връзка с новите основания, които са представени вследствие на решението на Съда от 19 декември 2018 г. — Явна грешка в преценката относно наличието на „ново правно обстоятелство“, явна непълнота и нелогичност на мотивите — Нарушение на принципа на ефективна съдебна защита и на член 47 от Хартата — Липса на мотиви относно причините, поради които новите основания са разгледани служебно

Десето основание: Явна грешка в преценката относно допустимостта на основанието за обжалване, свързано с успешното приключване на пробационната мярка — Явно нелогични мотиви — Нарушение на националното право — Нарушение на член 84 от Процедурния правилник на Общия съд — Нарушение на принципа на ефективна съдебна защита и на член 47 от Хартата — Липса на мотиви относно причините, поради които основанието не е разгледано служебно

Единадесето основание: Нарушение на член 85, параграф 3 от Процедурния правилник на Общия съд във връзка с недопустимостта на нови доказателства — Явна грешка в преценката относно значението за решението на решението на Съда от 19 декември 2018 г. и на Решение № 10355/2021 на пленума на Върховния касационен съд — Неразглеждане на документ, който е от решаващо значение за допустимостта на новите основания — Нарушение на правото на защита, и по-специално на член 47 от Хартата

____________

1     Директива 2013/36/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 26 юни 2013 година относно достъпа до осъществяването на дейност от кредитните институции и относно пруденциалния надзор върху кредитните институции и инвестиционните посредници, за изменение на Директива 2002/87/ЕО и за отмяна на директиви 2006/48/ЕО и 2006/49/ЕО (ОВ L 176, 2013 г., стр. 338).

1     Регламент (ЕС) № 1024/2013 на Съвета от 15 октомври 2013 година за възлагане на Европейската централна банка на конкретни задачи относно политиките, свързани с пруденциалния надзор над кредитните институции (ОВ L 287, 2013 г., стр. 63).

1     Регламент (ЕС) № 468/2014 на Европейската централна банка от 16 април 2014 година за създаване на рамката за сътрудничество в единния надзорен механизъм между Европейската централна банка и националните компетентни органи и с определените на национално равнище органи (Рамков регламент за ЕНМ) (ЕЦБ/2014/17) (ОВ L 141, 2014 г., стр. 1).