Üldkohtu (neljas koda) 16. septembri 2013. aasta otsus – Hansa Metallwerke jt vs. komisjon
(kohtuasi T‑375/10)
Konkurents – Keelatud kokkulepped – Vannitoa seadmete ja sisustuse Belgia, Saksamaa, Prantsusmaa, Itaalia, Madalmaade ja Austria turg – ELTL artikli 101 ja EMP lepingu artikli 53 rikkumise tuvastamise otsus – Hinnatõusude kooskõlastamine ja tundliku äriteabe vahetamine – Koostöö haldusmenetluses – 2002. aasta koostööteatis– Trahvisumma vähendamine – 2006. aasta suunised trahvide arvutamise meetodi kohta – Tagasiulatuva jõu puudumine
1. Konkurents – Trahvid – Summa – Kindlaksmääramine – Komisjoni kaalutlusõigus – Kohtulik kontroll – Liidu kohtu täielik pädevus – Ulatus – Suuniste trahvide arvutamise meetodi kohta arvessevõtmine – Piirid – Õiguse üldpõhimõtete järgimine (ELTL artiklid 261 ja 263; nõukogu määrus nr 1/2003, artikkel 31; komisjoni teatis 2006/C 210/02) (vt punktid 42, 206–209)
2. Euroopa Liidu õigus – Õiguse üldpõhimõtted – Õiguskindlus – Karistuste seaduslikkuses sätestatus – Ulatus (Euroopa Liidu põhiõiguste harta, artikli 49 lõige 1) (vt punktid 49–52)
3. Konkurents – Trahvid – Summa – Kindlaksmääramine – Õiguslik raamistik – Määruse nr 1/2003 artikli 23 lõiked 2 ja 3 – Selle artikliga komisjoni antud kaalutlusõigus – Suuniste trahvide arvutamise meetodi kohta vastuvõtmine komisjoni poolt – Karistuse seaduses sätestatuse ja õiguskindluse põhimõtete rikkumine – Puudumine (ELTL artikli 101 lõige 1; Euroopa Liidu põhiõiguste harta, artikli 49 lõige 1; nõukogu määrus nr 1/2003, artikli 23 lõiked 2 ja 3; komisjoni teatis 2006/C 210/02) (vt punktid 53–56, 60–70)
4. Konkurents – Trahvid – Summa – Kindlaksmääramine – Maksimumsumma – Väljaarvutamine – Trahvi lõppsumma ja trahvi vahepealse summa eristamine – Tagajärjed (Nõukogu määrus nr 1/2003, artikli 23 lõike 2 teine lõik) (vt punktid 72–76)
5. Konkurents – Trahvid – Summa – Kindlaksmääramine – Komisjoni suunistes määratletud arvutamismeetod – Trahvi põhisumma arvutamine – Rikkumise tunnusjoonte arvesse võtmine tervikuna – Iga ettevõtja olukorraga seotud objektiivsete asjaolude arvessevõtmine – Karistuste individuaalsuse põhimõte – Ulatus – Piirid (ELTL artikli 101 lõige 1; nõukogu määrus nr 1/2003, artikli 23 lõige 2; komisjoni teatis 2006/C 210/02, punktid 1–25) (vt punktid 79–85)
6. Konkurents – Trahvid – Summa – Kindlaksmääramine – Ettevõtjale maksimumsumma määramine – Teiste kartelliosaliste väiksem summa – Võrdse kohtlemise põhimõtte rikkumine – Puudumine (ELTL artikli 101 lõige 1; nõukogu määrus nr 1/2003, artikli 23 lõige 2; komisjoni teatis 2006/C 210/02) (vt punkt 87)
7. Konkurents – Trahvid – Summa – Kindlaksmääramine – Kriteeriumid – Rikkumise raskus – Komisjoni kaalutlusõigus – Komisjoni kohustus järgida oma varasemat otsustuspraktikat – Puudumine (ELTL artikli 101 lõige 1; nõukogu määrus nr 1/2003, artikli 23 lõige 2; komisjoni teatis 2006/C 210/02) (vt punkt 94)
8. Konkurents – Trahvid – Summa – Kindlaksmääramine – Trahvi vähendamine vastutasuna süüdistatava ettevõtja koostöö eest – Tingimused – Asjassepuutuva ettevõtja esitatud tõendite oluline lisaväärtus – Ulatus – Tehtud koostöö ajalise järjestuse arvessevõtmine – Komisjoni kaalutlusõigus – Kohtulik kontroll – Ulatus (ELTL artikli 101 lõige 1; nõukogu määrus nr 1/2003, art. 18 et 23 ; komisjoni teatis 2002/C 45/03, punkti 23 alapunkt b) (vt punktid 106–109, 127–139)
9. Euroopa Liidu õigus – Põhimõtted – Õiguspärase ootuse kaitse – Tingimused (vt punkt 111)
10. Kohtumenetlus – Menetlustoimingud – Tunnistajate ärakuulamine – Üldkohtu kaalutlusõigus (Üldkohtu kodukord, artikkel 68) (vt punktid 117 ja 118)
11. Konkurents – Trahvid – Trahvide määramise otsus – Põhjendamiskohustus – Ulatus (ELTL artikkel 296; nõukogu määrus nr 1/2003, artikli 23 lõige 2; komisjoni teatis 2006/C 210/02) (vt punkt 125)
12. Euroopa Liidu õigus – Põhimõtted – Karistusõiguse sätete tagasiulatuva jõu puudumine – Kohaldamisala – Konkurentsieeskirjade rikkumise eest määratud trahvid – Hõlmamine – Võimalik rikkumine, kuna suuniseid trahvide arvutamise meetodi kohta kohaldati enne nende suuniste vastuvõtmist toimunud rikkumisele – Suunistega tehtud muudatuste ootuspärane laad – Rikkumise puudumine (ELTL artikli 101 lõige 1; Euroopa Liidu põhiõiguste harta, artikkel 49; nõukogu määrus nr 1/2003, artikli 23 lõiked 2 ja 3; komisjoni teatised 98/C 9/03 ja 2006/C 210/02) (vt punktid 154–159)
13. Kohtumenetlus – Hagimenetluse algatusdokument – Vorminõuded – Ülevaade fakti- ja õigusväidetest – Analoogsed nõuded argumentidele, mis esitatakse väite põhjendamiseks – Argumendid, mida hagiavalduses esitatud ei ole – Vastuvõetamatus (Euroopa Kohtu põhikiri, artikkel 21; Üldkohtu kodukord, artikli 44 lõike 1 punkt c) (vt punkt 164)
14. Keelatud kokkulepped – Keeld – Rikkumised – Ühe rikkumise koostisosadeks olevad kokkulepped ja kooskõlastatud tegevus – Ettevõtjale vastutuse omistamine rikkumises kui tervikus osalemise eest – Tingimused (ELTL artikli 101 lõige 1) (vt punktid 165–167)
15. Konkurents – Trahvid – Summa – Kindlaksmääramine – Kriteeriumid – Kergendavad asjaolud – Osalemine väidetava sunni tõttu – Majanduslik sõltuvus – Asjaolu, mis ei õigusta ettevõtjat, kes ei kasutanud pädevate ametiasutuste teavitamise võimalust (ELTL artikli 101 lõige 1; komisjoni teatis 2006/C 210/02, punkt 29) (vt punktid 174, 175, 199 ja 200)
16. Konkurents – Trahvid – Summa – Kindlaksmääramine – Kriteeriumid – Kergendavad asjaolud – Rikkumise lõpetamine pärast komisjoni sekkumist – Välistamine – Ettevõtja poolt meetmete võtmine uute rikkumiste toimepanemise vältimiseks pärast rikkumise lõpetamist– Arvessevõtmine ei ole kohustuslik (ELTL artikli 101 lõige 1; nõukogu määrus nr 1/2003, artikli 23 lõiked 2 ja 3; komisjoni teatis 2006/C 210/02, punkt 29) (vt punktid 193, 194 ja 196)
17. Kohtumenetlus – Kohtukulud – Hüvitamine – Erilised põhjused (Üldkohtu kodukord, artikli 87 lõike 3 esimene lõik) (vt punktid 213, 214, 223 ja 224)
Ese
| Esimese võimalusena nõue tühistada osaliselt komisjoni 23. juuni 2010. aasta otsus K(2010) 4185 (lõplik) ELTL artiklis 101 ja EMP lepingu artiklis 53 sätestatud menetluse kohta (Juhtum COMP/39.092 – Vannitoa seadmed ja sisustus) ning teise võimalusena nõue vähendada hagejatele selles otsuses määratud trahvi summat. |
Resolutsioon
1. | | Jätta hagi rahuldamata. |
2. | | Jätta Hansa Metallwerke AG, Hansa Nederland BV, Hansa Italiana Srl, Hansa Belgium ja Hansa Austria GmbH kohtukulud nende enda kanda ja mõista neilt välja Euroopa Komisjoni kohtukulud. |
3. | | Jätta Euroopa Liidu Nõukogu kohtukulud tema enda kanda. |