Language of document :

19. veebruaril 2008 esitatud hagi - Denki Kagau Kogyo ja Denka Chemicals versus komisjon

(Kohtuasi T-83/08)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hagejad: Denki Kagau Kogyo K.K. (Tokio, Jaapan) ja Denka Chemicals GmbH (Düsseldorf, Saksamaa) (esindajad: G. Van Gerven, T. Franchoo ja D. Fessenko)

Kostja: Euroopa Ühenduste Komisjon

Hagejate nõuded

Tühistada komisjoni 5. detsembri 2007. aasta otsuse K (2007) 5910 lõplik (juhtum CONP/F/38.629 - Kloropreen) artiklid 1, 2 ja 3;

teise võimalusena vähendada hagejatele selle otsuse artikli 2 alusel määratud trahvi oluliselt;

mõista kohtukulud välja komisjonilt.

Väited ja peamised argumendid

Hagejad paluvad tühistada komisjoni 5. detsembri 2007. aasta otsus K (2007) 5910 lõplik EÜ artikli 81 ja EMP artikli 53 kohaldamise menetluses (juhtum CONP/F/38.629 - Kloropreen) osas, milles komisjon leidis, et hagejad rikkusid EÜ artiklit 81, määras neile trahvi ja nõudis neilt väidetava rikkumise kohest lõpetamist.

Oma nõuete toetuseks esitavad hagejad kuus väidet:

Esimese ja teise väite põhjenduseks kinnitavad hagejad esiteks, et komisjon tegi ilmse hindamisvea, kui ta leidis, et hagejad osalesid EÜ artikli 81 rikkumises, kuna komisjon ei tõendanud, et hagejatel oli teiste kloropreeni tootjatega ühine eesmärk, et nad võinuksid moodustada kartelli, ega tõendanud, et hagejad osalesid kooskõlastatud tegevuses.

Teiseks väidavad hagejad, et komisjon rikkus nende kaitseõigust, EÜ artiklit 253 ja hea halduse põhimõtet, kui ta ei lubanud neid in camera istungi ajal Bayeri väiteid kuulama.

Kolmanda, neljanda, viienda ja kuuenda väite alusel nõuavad hagejad, et Euroopa Kohus vähendaks oluliselt trahvisummat, mille komisjon neile vaidlustatud otsuse artikli 2 alusel määras.

Kolmandas väites kinnitavad hagejad, et komisjon rikkus õiguskindluse põhimõtet ja tagasiulatuva toime puudumise põhimõtet, kui ta arvutas trahvisumma mitte 1998. vaid 2006. aasta trahvide määramise suuniste alusel.

Neljandas väites kinnitavad hagejad, et komisjon tegi trahvi põhisummat kindlaks määrates ilmse hindamisvea seoses müügihindade arvutamisega. Lisaks rikkus komisjon hagejate väitel ka proportsionaalsuse põhimõtet, kuna hagejad said kahekordse karistuse.

Viiendas väites kinnitavad hagejad, et komisjon tegi ka kartelli kestust hinnates ilmse hindamisvea.

Kuuendas väites nendivad hagejad, et komisjon tegi ilmse hindamisvea ning rikkus EÜ artiklit 253, proportsionaalsuse põhimõtet ja võrdse kohtlemise põhimõtet, kuna ta ei vähendanud hagejatele määratud trahvi kergendavaid asjaolusid arvestades.

____________